За спиной вдруг раздалось тихое жужжание.

Ага, подумал Паркер. Уолш, наконец-то, увидел на мониторе, что происходит, и принял решение закрыть дверь ангара. В общем-то разумно, хотя, как мне представляется, полностью бесполезно. Судя по всему, эти… хм… «спецназовцы» подготовились основательно, и такой поворот событий их не остановит.

Рядом внезапно возник третий пришелец, однако, задерживаться не стал и прошел прямо к перекрытому выходу из ангара. Из динамика на груди вдруг донесся сильно искаженный электроникой голос:

— Я в рубку.

Паркеру почему-то показалось, что голос женский.

Интересно, злорадно подумал он, а как ты туда попадешь? Так тебя Уолш и пустит… размечталась.

— Капитан, — из динамика на груди застывшей напротив Паркера фигуры донесся электронный голос. На этот раз, безусловно, мужской. — На вашем месте я отдал бы приказ открыть дверь. И в рубку тоже.

— А если я откажусь? — осведомился Паркер. — Даже не подумаю выполнять неизвестно чьи приказы, тем более под дулом пистолета.

— Это неразумно. Понимаете, капитан, я человек спокойный, выдержанный, чего нельзя сказать о моем спутнике. Он нетерпелив и горяч, может и выстрелить. В таком случае у вашего подчиненного на голове станет одной дыркой больше. Вы этого хотите?

— Чего вы добиваетесь? Что вам нужно?

— А вы еще не догадались? Странно, я полагал вас человеком умным. Нам нужен ваш корабль, только и всего.

— Хм… И что же вы собираетесь с ним делать?

— А вот это, наверное, только наша забота. Итак… вы отдаете приказ, или…

Паркер взглянул в глаза Моррису.

— Не надо, капитан, — бортинженер облизнул внезапно пересохшие губы. — Хрен им, а не «Ириду»…

Паркер отвернулся и, глядя куда-то в пространство, громко произнес:

— Уолш! Приказываю… открыть двери в ангар и рубку.

Несколько секунд ничего не происходило, а затем с тихим шорохом дверь ангара поползла в сторону. Черная фигура в скафандре быстро скользнула в образовавшуюся щель и пропала из виду.

— Правильный выбор, капитан… хм, бывший капитан. И кстати, Уолш, если не ошибаюсь… — террорист возвысил голос. — Приглашаю вас присоединиться к вашей команде здесь, в этом ангаре. Поторопитесь, времени у нас мало… Паркер, подтвердите своему подчиненному, что мы не шутим.

— Выполняй, Уолш, — хмуро сказал Паркер.

Когда через пару минут в ангаре объявился мрачный пилот, Паркер произнес:

— Итак, мы выполнили все ваши требования. Что дальше? Расстреляете? Или выбросите в космос?

— Была такая мысль, — динамик донес что-то отдаленно смахивающее на усмешку. — Но мы люди не кровожадные, бессмысленные жертвы нам не нужны. Поэтому… — не отрывая взгляда от Паркера, террорист повел левой рукой в сторону аварийной капсулы, — вы немедленно загружаетесь в этот кораблик и убираетесь отсюда к чертовой матери. Топлива на разгон должно хватить.

— А если мы откажемся? — с вызовом осведомился Уолш.

Вместо ответа террорист повел дулом пистолета в его сторону.

— Не нужно, — поморщился Паркер. — Мы уже идем.

И он подтолкнул вперед упиравшегося пилота. Тот нехотя, бросая вокруг свирепые взгляды, двинулся по направлению к капсуле.

— Быстрее! — вдруг потребовал второй, молчавший до того, «спецназовец». — А ну, шевелись!

— Он прав, капитан, советую поторопиться, — сказал первый. — В вашем распоряжении ровно пятнадцать минут, больше дать не могу. По истечении этого времени мы включим ускорители.

— Спасибо и на том, — мрачно ответил Паркер. — Как вы понимаете, удачного рейса я вам не желаю.

Динамик на груди террориста выдал лишь еще одну искаженную электроникой усмешку.

* * *

Капитан Паркер замолчал, переводя взгляд с Маккуина на Коллинза и обратно.

Алекс в течение всего рассказа задумчиво рассматривал изображение взлетного поля космопорта, явно размышляя о чем-то своем. Глядя на него, можно было подумать, что драматическое повествование о захвате неизвестными злоумышленниками звездного корабля не имеет для него абсолютно никакого значения. Однако, знающие люди сразу бы поняли, что подобное впечатление скорее всего обманчиво, и шеф службы безопасности на самом деле тщательно выискивает в словах Паркера некую зацепку, крючок, потянув за который можно будет распутать все дело. А остальное попросту пропускает мимо ушей.

В случае с Коллинзом все было с точностью до наоборот. Начальник диспетчерской службы уставился на капитана широко раскрытыми от изумления глазами. Разве что в рот не заглядывал. И неудивительно, ведь он-то, в отличие от Алекса, слышал историю захвата «Ириды» впервые.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги