– Хорошо, хорошо. Что-то скверное происходит в нашем мирном лесу, Горностай, – сказала Е. – Боюсь, без твоей помощи нам не справиться, – нерешительно добавила она. – Последние несколько часов в штаб-квартиру так и сыплются донесения. В основном, от зябликов – сам знаешь, какие они сплетники.

Буквально тем же утром агент Горностай читал в «Лесных ведомостях» о целой серии загадочных преступлений. Кто-то насыпал в кроличьи норы чесального порошка и нарочно обрушил кротовьи туннели. Целое семейство барсуков, проснувшись, обнаружило, что им побрили мех. И это были лишь некоторые из многочисленных злодеяний. В лесу творился какой-то ужас!

– Президент Куница, достопочтенная глава Лесной Федерации, требует, чтобы мы разобрались. И быстро! – сказала Е. – Но, к сожалению, все мои лучшие агенты… я имею в виду все ОСТАЛЬНЫЕ агенты – сейчас работают в полевых условиях. Я о поле фермера Гарретта – им поручено дело об огромной дыре в изгороди и хитроумная проблема коровьей лепёшки. Получается, в моём распоряжении лишь один агент. И это ты, Горностай!

Она вздохнула. Не то чтобы Горностай плохо работал. Он всегда добивался результата. Но совершенно не умел действовать по правилам. А в разведке очень важно их соблюдать.

– Мы подозреваем, что тут замешана настоящая банда! – продолжала Е. – Возможно, это ЗЛШ.

ЗЛШ – то есть Злодейская лисья шайка. Эта компания хулиганила просто ради развлечения. И, по мнению Горностая, случившееся было, несомненно, делом их мерзких лап. Он задумался, покручивая усы. «Найти отвратительное логово ЗЛШ, установить наблюдение и схватить негодяев с поличным!»

– Можете положиться на меня, мадам! – гордо сказал агент Горностай.

– Н-ну, я надеюсь, – неуверенно проговорила Е. – Только…

– Что, Е?

– Только без заскоков! – и она повесила трубку.

«Это ещё что такое?» – подумал Горностай, извиваясь в попытках освободиться от надоедливой стремянки.

– Дуркинс, друг мой! Пора достать набор для слежки! Дело приобрело серьёзный оборот! – провозгласил он.

– Может, заодно принести пилу? Раз уж я так удачно… заскочил, – предложил Дуркинс, указывая на злополучную стремянку.

Горностай скрестил лапы на груди и мрачно кивнул.

<p>Глава 3</p>

– Ах-х! – с облегчением выдохнул агент Горностай. – Обожаю хорошую слежку, Дуркинс.

Он жевал восхитительный сэндвич с яйцом и пил густой горячий шоколад.

Если ты за кем-то следишь, то лучше всего спрятаться в безопасном и уютном укрытии. И обязательно прихватить с собой вкусный перекус и ароматный горячий напиток для восстановления сил. По крайней мере, с точки зрения агента Горностая, вести слежку нужно именно так!

– Очень важно устроиться поудобнее – ты согласен, Дуркинс? – спросил Горностай.

Тот энергично закивал – с полным ртом одуванчикового кекса.

Друзья уютно устроились под специальным переносным прикрытием в виде пня. Они установили его возле старого дуба, в самом неблагополучном районе Лесной Федерации под названием Тусклая лощина.

Совы – летучий отряд разведки и вообще хорошие ребята – сообщили, что там происходит нечто подозрительное. Они заметили это, когда пролетали мимо. Горностай решил, что сведения сов надо проверить.

Агент прищурился, глядя в видоискатель сапогоскопа.

Это был особый, очень сложный прибор из шпионского набора для слежки. Он состоял из перископа, прибора для наблюдения из укрытия, на который для маскировки нацепили старый резиновый сапог, так что можно было не опасаться быть увиденным. Чем старее и зловоннее сапог, тем лучше!

За гнилым дубом агент Горностай увидел ветхий дощатый забор, увенчанный колючими плетями ежевики. На хлипкой деревянной калитке громадными красными буквами было написано:

«А не то – что? – задумался Горностай. – А не то мы пригласим тебя на чай с булочками и предложим поиграть в прятки? А не то я покажу тебе свою удивительную коллекцию желудей и познакомлю с бабулей?»

Кто знает… Всё это было очень запутанно.

В одном не приходилось сомневаться. Шайка нахальных лис-злодеев выбрала бы для своего логова именно такое место!

БР-РУМ! БР-РУММ!

Что это? Далёкий шум мотора? Агент Горностай насторожил сверхчуткие уши. Что-то ехало через лес – и, судя по всему, направлялось прямо к ним!

<p>Глава 4</p>

Пока Дуркинс торопливо жевал, стараясь справиться с куском одуванчикового кекса, агент Горностай разглядывал огромный серый грузовик, который подъехал к калитке. На кузове красовались жирные жёлтые буквы: ЗЛШ.

«Какая скромность», – подумал Горностай, удивлённо подняв брови.

Из кабины выпрыгнула жуликоватого вида лисица. Она вытащила блокнот, что-то отметила и торопливо обошла машину.

С громким лязгом и скрипом задний борт откинулся, и наземь вывалились две крупных лисы.

Ворча и охая, они принялись отряхиваться.

– Ну, спасибо, Рыжая, – буркнул коренастый лис, обращаясь к лисице с блокнотом.

– Рыжая? – рыкнула та. – Я для тебя шеф, дубина, и не забывай об этом!

Перейти на страницу:

Похожие книги