Донесся скрип доски, и Иэн расслабился. Голос Джейми прозвучал уже из каюты. Он вроде бы совсем спокойно спросил что-то у Фергуса, а потом звуки разговора утонули в шуме — Джейми и Фергус принялись ставить на место мебель и складывать разбросанные вещи. Я медленно выдохнула.
— Не волнуйся, тетушка, — попытался утешить меня Иэн, — дядюшка не поднимет на тебя руку, он не такой.
Я что-то сомневалась, учитывая волны чувств, долетавшие со стороны Джейми, однако надеялась, что мальчишка прав.
— Он ужасно зол, да? — тихонько спросила я.
Иэн неловко пожал плечами:
— Ну, последний раз, когда он
— Наверное, — вяло отозвалась я. Может, лучше бы и врезал…
— Хотя, когда дядюшка Джейми начинает браниться, тоже приятного мало. — Иэн сочувственно покачал головой. — Я уж лучше взбучку потерплю.
Глянув на Иэна, я наклонилась над псом.
— Хватит на сегодня бед. Кровь еще течет?
Крови не было. Несмотря на перепачканную шерсть, рана оказалась на удивление легкой — просто рассечена кожа и слегка зацепило мышцы около плеча. Ролло прижал уши и оскалился, однако вслух против осмотра не возражал.
— Хороший мальчик, — пробормотала я. Если бы была возможность сделать местный наркоз, то удалось бы зашить рану, но придется обойтись без таких изысков. — Надо наложить мазь, чтобы мухи не садились.
— Сейчас принесу, тетушка, я помню, где твой ящичек. — Иэн аккуратно сдвинул морду пса с колен и поднялся. — Зеленая такая, которой ты мазала палец Фергусу?
Я кивнула, и Иэн скрылся в каюте, оставляя меня наедине с внутренним трепетом, больной головой и забитым горлом. Я сглотнула еще несколько раз и осторожно коснулась шеи, гадая, которое же кольцо во мне осталось.
Из-за угла каюты показался Этроклус с длинным и толстым шестом белого цвета. Один его конец был весь грязный и явно свидетельствовал о частоте использования. Матрос уверенно опустил шест в воду и навалился.
Когда из тени вдруг возник Джейми с похожим шестом, я подпрыгнула на месте — совсем не расслышала его шагов за криками и стуком. Джейми даже не взглянул в мою сторону. Он стянул рубашку и по сигналу матроса тоже опустил шест в воду.
С четвертой попытки корпус судна все-таки дрогнул. Приободренные, матрос и Джейми толкнули еще сильнее, и «Салли-Энн» с гулким плеском сошла с мели. Ролло приподнял голову и удивленно гавкнул.
Этроклус, чье лицо просияло под слоем пота, кивнул Джейми и забрал у него шест. Джейми кивнул в ответ. Затем поднял рубашку с палубы и повернулся.
Я оцепенела. Ролло настороженно навострил уши, но Джейми вроде пока не собирался отчитать меня или сбросить за борт. Вместо этого он наклонился, хмурясь.
— Как ты, саксоночка? Не могу понять, это свет такой или ты в самом деле вся зеленая.
— Я в порядке. Может, дрожу немного.
Не немного, тут я загнула. Пальцы до сих пор оставались холодными и липкими, а если бы я попыталась встать, то трясущиеся колени меня точно не удержали бы. Я вновь сглотнула и, закашлявшись, постучала кулаком по груди.
— Может, у меня разыгралось воображение, но, кажется, кольцо застряло в горле.
Джейми задумчиво покосился, а потом подозвал Фергуса, который успел выбраться из каюты и теперь слонялся неподалеку.
— Фергус, попроси у капитана его трубку на минуту, а?
Затем Джейми натянул рубашку и скрылся на корме. Через несколько мгновений он вернулся с кружкой воды.
Я благодарно к ней потянулась, но он отвел мою руку.
— Еще рано, саксоночка, — сказал Джейми. — Ну что? Ага, спасибо, Фергус. Захвати пустое ведро, ладно?
Он забрал у заинтригованного Фергуса трубку, сунул большой палец в грязную чашечку и принялся выковыривать горелые, вязкие остатки табака. А потом вытряхнул ее содержимое в кружку. В воду посыпались коричневые крошки, которые Джейми размешал почерневшим после этих манипуляций пальцем. Закончив с приготовлениями, он зловеще глянул на меня поверх края кружки.
— Нет, — запротестовала я. — О нет.
— О да, — отозвался Джейми. — Давай, саксоночка.
— Пожалуй, я просто… подожду. — Я скрестила руки на груди. — Спасибо за беспокойство.
Фергус, успевший вернуться, вскинул брови. Джейми поставил принесенное ведро рядом со мной.
— Тем способом я уже пользовался, саксоночка, — поведал он. — Представь, на корабле, при всех… — Он положил руку мне на затылок и прижал кружку к губам. — Так гораздо быстрее. Ну давай, глоточка хватит.
Я только сильнее стиснула губы. От одной только вони желудок норовил вывернуться наизнанку, не говоря уже об омерзительном виде темной жидкости, в которой плавали крошки, и воспоминаниях о вязкой коричневой слюне капитана, стекающей по палубе.
Джейми не собирался спорить и уговаривать. Он просто-напросто зажал мне нос, а когда пришлось открыть рот, чтобы вдохнуть, влил в него эту жижу.
— М-м-м!
— Глотай. — Джейми зажал мне рот ладонью, не обращая внимания ни на попытки освободиться, ни на возмущенное мычание.
Я значительно уступала Джейми по силе. Выхода было два: или глотать, или задыхаться.
И я глотнула.