<p>Вампирская любовь</p>Прохладная ночь,Раскрытое настежь окно,Бледные тени…Нас не увидит никто.Тревожный жест,Взмах татуированной розой…Ты не спешишь,Но я знаю – ты голодна.Манит вуаль, такой дразнящий цвет у вина.Я не в силах больше молчать, и яШепчу, как заклятье:«Вонзи свою любовь мне в шею!Свою любовь за гранью добра и зла…»Теперь в руках твоих наша судьба…Бледный рассвет…Нагие тела не спешатТуда, в мир теней, где люди блуждают и спят.Наша тайнаОстанется с нами.Я снова твержу, как заклятье:«Вонзи свою любовь мне в шею!Свою любовь за гранью добра и зла…»Мы странные тени в лабиринтах зеркал.2010<p>Офелия</p>Неспешность движений,Как будто роняют цветы лепестки.Ее губы влажны,Как от поцелуев…Пробужденный ручейНесет ее тело вперед.Там будет начало нового мира,Там никто не умрет.Плывет, плыветОфелия, принцесса талых вод.Ветер затих, не тревожит волну,Шмель уснул в камышах,Бабочка сложила крылья…Веки сомкнув, принцессаПлывет по теченью ручья,Оставляя грешной землеСвое вечное имя.Плывет, плыветОфелия, принцесса талых вод.<p>Ласкающей бутон…</p>И вижу тебя ласкающей нежно бутон…Я слышу твою отрешенную пряную песню,Шаги на тенистых аллеях, цветок в волосах…Нырнешь в темный пруд —так будет в ту ночь интересней.Ты скажешь мне несколько фразо превратностях грез,Покажешь, как тихо качаются лилии в вальсе.И свечи плывут по воде, золотя сладость поз,И мотыльки танцы кружат, подобные сальсе.Прочти по-японски мне несколько вычурных слов,Убей в моих мыслях желание сопротивляться.Лазурные ночи и пруд мне покажутся сном,А все, что я делал вчера, – лишь пляской паяца.И вижу тебя ласкающей нежно бутон…Я слышу твою отрешенную пряную песню.Забудется завтра все то, что так важно сейчас:Шаги на тенистых аллеях, цветок в волосах…
Перейти на страницу:

Похожие книги