- Именно тогда я достала завещание из сейфа. Он был раскрыт, я его закрыла. Вы все время были заняты телом.

Мейсон заморгал глазами.

- Боже мой, вы действительно могли сделать это, - выдохнул он. - Вы были между столом и сейфом. Зачем вы это сделали? Почему вы не сказали мне, что намериваетесь сделать?

- Я хотела убедиться в том, что завещание выгодно для меня и, если нет, то возможно уничтожить его. Вы считаете, что я должна его уничтожить?

- Нет! - снова повысил голос Мейсон.

Она молча смотрела на него, потом спросила:

- У вас есть ко мне еще какие-нибудь дела?

- Да. Сядьте на постель, чтобы я вас хорошо видел. Я должен узнать несколько вещей. Я не хотел вас спрашивать перед допросом, чтобы случайно не вывести вас из равновесия. Я хотел, чтобы вы были как можно спокойнее. Теперь положение изменилось. Мне необходимо знать, как все происходило на самом деле.

Она раскрыла глаза, придавая лицу свое отработанное выражение детской невинности.

- Я ведь все рассказала вам, мистер Мейсон!

Он потряс головой.

- Вы мне ничего не сказали.

- Вы обвиняете меня во лжи?

- Ради Бога, - вздохнул Мейсон, - прекратим эти игры и посмотрим фактам в глаза.

- Что вы, собственно, хотите сказать?

- Для кого вы так приоделись вечером?

- О чем вы говорите?

- Вы прекрасно знаете о чем. Вы были одеты, как на бал, в вечернее платье с голыми плечами, в атласные туфельки и шелковые чулки.

- Да.

- А ваш муж принимал ванну.

- И что из этого?

- Вы нарядились для мужа.

- Конечно нет.

- Вы одеваетесь так каждый вечер?

- Иногда.

- Я не сомневаюсь в том, что вы выходили из дома и вернулись перед тем, как ваш муж был убит. Вы не сможете мне возразить.

Она снова приняла высокомерно-ледяной вид и отрицательно покачала головой.

- Я была весь вечер дома.

Мейсон холодно посмотрел на свою клиентку и вздохнул.

- Я был на кухне, пил кофе и разговаривал с экономкой, - рискнул он. - Она слышала, как горничная говорила вам о том, что кто-то звонил, сообщая о каких-то туфлях.

Было заметно, что эти слова застали ее врасплох. Она с трудом взяла себя в руки.

- Что в этом плохого?

- Вначале ответьте. Горничная передавала вам такое сообщение?

- Откуда я знаю, - уклончиво ответила она. - Может быть и было что-то такое, я не помню. Мне очень нужны были одни туфли, припоминаю... Кажется, Мери звонили по этому поводу, она что-то мне говорила. Но я не помню. Подобные пустяки вылетели из головы из-за всех этих событий.

- Вы знаете, как вешают людей? - неожиданно спросил Мейсон.

- Что?

- Я вам сейчас расскажу, как вешают убийц. Экзекуция происходит обычно на рассвете. Приходят в камеру и читают осужденному приговор. Потом связывают ему руки, а к спине привязывают доску, чтобы он не упал, потому что у него отказывают ноги. Начинается длинный марш по коридору. Под виселицу поднимаются по тринадцати ступенькам. Ставят человека на крыше люка. Вокруг стоят тюремные служащие, которые являются свидетелями казни, а сзади, за люком, в маленькой комнатке стоят наготове три заключенных с острыми ножами, чтобы перерезать веревки, держащие люк. Палач накладывает петлю и черный мешок на голову, потом связывает ноги...

Она издала испуганный возглас и закрыла рот ладошкой.

- Именно это, - с нажимом сказал Мейсон, - ожидает вас, если вы не скажите мне правды.

Лицо у нее было белым, губы синими и дрожащими, глаза стали черными от ужаса.

- Я-я сказала правду.

Он покачал головой.

- Запомните раз и навсегда. Вы должны быть со мной честны и откровенны, если хотите, чтобы я спас вас от смертного приговора. Вы знаете также, как и я, что история с туфлями, это липа. Это условленный знак о том, что Гаррисон Бурк хочет связаться с вами. Точно также, как я должен был сказать горничной определенную вещь, если бы хотел с вами поговорить. Я прав, туфли - это условный знак для Бурка?

Ева Белтер все еще дрожала, она нашла в себе силы лишь утвердительно кивнуть головой.

- Что ж, я рад, что вы наконец хоть в чем-то признались. Теперь расскажите мне все, как было. Гаррисон Бурк хотел с вами увидеться. Вы договорились с ним, надели вечернее платье и вышли из дома. Так?

- Нет, он пришел ко мне.

- Что?

- Правда. Я говорила ему, чтобы он не приходил, но он пришел. Он хотел обязательно поговорить со мной. Я сказала ему, что Джордж является владельцем "Пикантных Известий". Вначале он не хотел поверить, потом поверил и обязательно хотел поговорить с Джорджем. Он считал, что отговорит его. Он готов был идти на все, чтобы спасти свою репутацию.

- Вы не знали, что он придет?

- Нет.

Наступила тишина. Через минуту Ева Белтер спросила:

- Откуда вы обо всем узнали?

- Что?

- Об этих туфлях. Что это условный знак.

- Мне сказал Бурк.

- А потом экономка сказала вам, что был телефонный звонок. Интересно, сказала ли она это полиции?

Перейти на страницу:

Похожие книги