Что за херня, я увидел в неровном свете факелов злое лицо Ады. Похоже я со спущенными штанами застрял между зубцов стены видимо пытался поссать и там же уснул. Кастанув ещё одно исцеление выбивая хмель я кое как натянул штаны.

- Да! Конечно! Веди!

Бодро вскочив на ноги я пошел за демоницей на лестницу в башне, но тут меня резко повело в сторону, я попытался уцепиться за стену рукой и ломая ногти в кровь рухнул на ступеньки прокатившись вниз подсекая Аде ноги рефлекторно схватившись за ее хвост и утаскивая демоницу за собой.

- Брааанд!

Я влетел головой во что-то твердое и отключился.

<p>Эпилог</p>

Бездыханное тело самозванного барона отправили в море на шлюпке. Команда судов проводила удачливого капитана в молчании, флаги на мачтах клипера и брига были приспущены.

По лицу усатого магистра Рема скатилась одинокая слезинка, всё таки это был его ученик, хоть и тупой до безобразия но перспективный маг...

Кера сплюнула на палубу, сволочь барон обрек её на безбрачие.

Элис как всегда не знала куда себя деть, слабо понимая что вокруг происходит и что с ней будет дальше.

В молчании повисшем над кораблями эскадры раздавался только писк недоптицы "Пи-пи-пи" в руках демоницы. Не выдержав напряжения безутешная бывшая рабыня борделя заливаясь слезами швырнула огнешар в последнее пристанище Бранда разметав щепки шлюпки по морю и пустив его тело на дно.

Матросы эскадры засуетились поднимая паруса и беря курс на острова Ради.

<p>Глава 55 Ради</p>

- Пи-пи-пи.

Проклятый будильник! Снилась мне какая-то херня, типа я капитан корабля и меня живьём хоронит в море команда, какой-то бред. Что я пил вчера? Очевидно какую-то дрянь, голова трещит нещадно.

- Пи-пи-пи. Пи-пи-пи.

Зачем я поставил такую мерзкую мелодию на будильник? Наверно пора вставать, может куда-то надо срочно идти?

- Пи-пи-пи.

Я зашарил рукой пытаясь найти телефон на тумбочке и отключить. Голова болит и охота спать. Куда бы мне так не надо было... Похер! Я не в состоянии...

- Пи-пи-пи.

Тумбочки не было, рука провалилась в пустоту. Я не дома! Где я? Заночевал в гостях? Да нет...

Чёрт черт черт! Исцеление. Исцеление. Исцеление.

- Пи-пи-пи.

- Заебал!

Меня обхватили горячие руки и я с трудом разлепив глаза увидел встревоженное лицо демоницы нависающей надо мной.

- Бранд! Ты в порядке любимый?

- Да-да, всё хорошо Ада.

Из глаз рогатой брызнули слезы и она уткнулась мне в грудь заплакав.

- Не делай так больше!

- Не буду! Всё всё милашка, успокойся.

Блин, я напился с Кристом в хлам распевая похабные песни и сочиняя новые на ходу напоив при этом всю стражу замка. Вино в кувшинах закончилось быстро и пришлось посылать карету за бочонком... Помнил я все урывками и мой стендап закончился тем что я едва не упал со стены замка чудом застряв между зубцами, мне вдруг захотев поссать с высоты. А потом... чуть не убился вместе с Адой свалив её на лестнице.

- Ада, как мы оказались на корабле?

- Ты разбил голову упав с лестницы и не приходил в себя. Элис принесла тебя сюда к Зену на крыльях... Ну и я пришла следом. Бранд! Ты зачем споил весь замок?! Твои похабные песни и та... про молоко и рогатых! Это было обидно! Мой народ не пасётся на лугах! У нас кругом одни пески...

Какая песня?!

- Прости Ада. За всё. Не знаю, что на меня нашло...

Надо бросать бухать, у меня и так не все дома уже, а когда напьюсь... Успокоив демоницу гладя ту по спине я принял вертикальное положение. Всё вокруг качалось, а малое исцеление уже не помогало. Я же на корабле блин, конечно все качается!

Дверь в каюту распахнулась и в неё вошёл красноглазый Зен.

- Встал значит, хорошо. Зубы отрасли?

- Какие зубы? - я пошарил языком во рту, всё было на месте.

- Не знаю Бранд, чем я провинился перед Замирт, что меня приставили к тебе... Я служил верно и никаких претензий ко мне никогда не было! Мой род всегда был уважаем в герцогстве. Эх!

Лис махнул рукой и вышел на палубу оставив меня в недоумении. Ладно, пора писать письмо деду и валить из княжества. Никакой витиеватой херни я решил не ваять, да и моё самочувствие несмотря на магию желало лучшего

В общих чертах обрисовав причину и развитие конфликта я вежливо попросил "деда" хотя бы прекратить поставки вооружения Лиду которым он собирается упокоить его родного внука. И, если, вдруг, это не сильно его обяжет, и не скажется на казне графства, не повлечет значительных последствий, необратимых для вотчины графа, закрыть порты для судов Лида и тракт в бургграфство. Хотя бы для военных грузов, если это возможно и приемлимо. Поставив печать на письме и залив сургучом свиток, я вышел на палубу.

Возле пирса уже стояла карета барона и помятые гвардейцы. Увидев меня на сходнях все вытянулись по струнке и выхватив из ножен меч Неоген заорал "Берс", его поддержали остальные гвардейцы Кирико:

- Берс! Берс! Берс!

У меня и так мозги плавились тут ещё эти орут... Видимо вчера я заслужил уважение у солдат Кирико. Ну ещё бы, уверен эту ночь все запомнят надолго. Надеюсь только что мои частушки не разойдутся по княжеству обогащая местный фольклор убогими рифмами непристойных виршей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бранд Берс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже