Даже специально перепроверив для убедительности, Хати опустил руки, и протяжно выдохнул. Сделал он это правда по двум причинам. Из-за того, что у него появилась новая цель, из-за которой к тому же дрались одновременно два клана, и из-за…

— Пиздец, как далеко, — Остров, который нашел Хати, был в разы дальше, чем между родным домом Хати и островом ракушек, находясь буквально вплотную к Калм Белту, — Это конечно не год путешествия, но все равно пара месяцев. Так нудно…

— …

— Мм…ты в принципе прав. Не обязательно ничем не заниматься, пока буду плыть туда. У меня есть несколько островов в планах, которые я хочу посетить. К тому же желательно бы все же овладеть волей, — Свернув медленно карту, и убрав абсолютно все в свой рюкзак, Хати вместе с ананасом наконец поднялся на ноги. Только и осмотревшись вокруг, а также убедившись, что ничего здесь интересного не осталось, Хати неспешно и молча поплелся наружу, пока не остановился прямо под открытым небом. Кое-что Хати все же казалось странным, — …А где здесь мог быть местным клан?

Ни обломков зданий, ни больше выделяющихся ракушек поблизости. Наличие склепа понятно, но не отсутствие места, где люди могли бы жить.

Только с заинтересованным лицом запрыгнув на одну из ракушек, Хати неспешно огляделся вокруг, и остановил взгляд на лесу. Он конечно не был уверен, но смело двинулся прямо в него. В конце концов вероятно только лес здесь мог обеспечить естественную защиту.

— Хм…А вот видимо и место, где жили люди, — И в какой-то момент путешествия Хати остановился, как только вышел на полянку, окруженную деревьями. Сама по себе она была достаточно крупная, чтобы явно можно было здесь свободно жить, но…представшие парню дома были в точности так же сделаны из ракушек. Таких-же крупных, и иногда даже соединенных друг с другом, — Всего где-то десяток домов…не так уж и много. Но учитывая, что и гробов было мало…

Хати неспешно вошел в пределы деревни, и осмотревшись вокруг, понял, что почти ничего выделяющегося нет. Локальные разрушения только, которые правда могло создать и время. А потом пошел он в самый ближайший дом, и как и ожидал, увидел сильно заброшенную мебель. Даже скорее просто кучка деревяшек и непонятной ткани. Особо смотреть здесь было не на что, кроме разве что…люка, который уже был отперт.

Только и осмотрев его нечитаемым взглядом, Хати медленно подошел прямо к нему, и осмотрев уже лестницу, спустился по ней вниз, выйдя сразу в большое помещение, которое явно простиралось под всей деревней. В точности так же здесь были и проходы вероятно к остальным домам. Но в самом же центре обычного прямоугольного помещения стоял уже просто крупный камень, на котором были выгравированы надписи.

— Хм…К нему был доступ у всех людей? Вроде место не скрыто, даже вход сюда был открыт, — Почесав затылок, Хати остановился прямо перед камнем, и уставился на самый обычный текст, который он хорошо понимал. Однако его содержание…заставило Хати наклонить голову, — Способ сопротивления морю. Катенти, в признательность от всех нас за то, что дал нам силу и указал на прелести жизни, мы создали способ тренировки, позволяющий натренировать сопротивление к эффекту дьявола, и позволить тебе снова использовать закрытые техники. Мы вложили во все это много времени, но даже если он пригодиться только тебе, мы рады сделать тебе хоть что-то. Дьявольский фрукт обрубил тебе возможность использовать некоторые стихии, поэтому обучись этому методу, и верни себе полноценную силу, пока не началась битва с твоим отцом. Мы верим в тебя.

И ниже текст. Большой, и целиком рассказывающий о практике, способной наделить тело эффектом частичного сопротивления к морю и морскому камню.

<p>Глава 50</p>

— О, капитан! Что интересного нашли на острове? — На стоящем на воде судне поднялась небольшая шумиха. Группа пиратов с веселыми лицами уставились на вернувшегося Хати, и даже частично его окружили, правда только таким образом, что он мог легко выйти, чтобы самого капитана не бесить. А чтобы и вовсе подмаслить его настроение, один из пиратов даже протянул шоколадку, которую стоящий на месте парень молча забрал.

— Пара историй, которые я и хотел увидеть, — Но Хати ответил без явного интереса. Только и распаковав шоколадку, он медленно окинул взглядом каждого пирата. Задумчивый процесс, который виднелся у него в глазах, не прерывал никто, а потому уже через пару секунд он спокойно вышел из полукруга, и остановился у якоря, — Думаю мы скоро расстанемся.

В полной тишине все пираты сразу же зависли.

— Я вернусь к последнему острову, у которого мы были, и сброшу вас в городе, — И всего парой движений, которые сопровождались звуком выпрямляемого металла, Хати починил рычаг якоря, — Вы меня по большей части только раздражаете, но поскольку пока вы были на корабле, я научился немного им управлять. Дальше справлюсь со всем один.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги