— Тц, Хатиман, какая разница, что он не доставлял неприятностей, если он все равно пират? — Опустив руку с листовкой, Пан недовольно уставилась на показавшего холодный взгляд Хати, и лишь дернула глазом, — Во-первых, репутация как минимум обеспечит тебя титулом. Я лично давно хочу, чтобы настоящими Баронами стала вся моя команда. Во-вторых, имея имя в высшем мире, можно пользоваться большим количеством благ, начиная от информации, которую не достать даже в подполье, возможностью использовать прямые услуги дозора, если конечно заключить определенную сделку с Мировым Правительством. Можно иметь свою собственную, официальную армию, которую дозор сможет даже поддерживать, получать поддержку от королевств, с которыми у нас хорошие отношения, да и в конце концов получать приглашения на определенные мероприятия. Аукционы, балы и прочее, где можно достать то, чего нельзя опять же в подполье. А ведь для доступа к большинству этих вещей нужно только поймать одного пирата, хоть и…невероятно сильного.

— …Ладно, — Лицо Хати все же медленно разгладилось. Тем не менее брови все еще хмурились, в конце концов ему не нравилось то, что Пан его опять в чем-то уговорила, — Но где он?

— Хм…очень рада, что ты уверен в том, что сможешь победить фруктовика типа логии. У меня были мысли, что ты откажешься только из-за его способности. Благо ты так быстро ко всему подстраиваешься, — И только улыбнувшись не самому радостному взгляду, Пандора указала пальцем в сторону улицы, по которой не так давно ушел Кумабити, — Они должны быть где-то в торговом районе, в каком-то заведении. Пошли.

Сдвинувшись с места, Пандора махнула головой, и двинулась по дороге. Неспешно же оторвавшийся от стены Хати сразу последовал за ней, и молча стал слушать ее слова предупреждения. Начиная с того, что Бароны могли бы помочь ему, если бы он захотел, и заканчивая тем, что сражаться в городе попросту нельзя, что было даже одним пунктом сделки.

Город, как и жители не должны пострадать, максимум сломанные предметы и пара раненных. Правда ни на одно из требований Пандоры он так и не ответил, и не сказал, что принял их. Лишь задумчиво идя немного позади девушки, он смотрел на саблю, которая висела на ее поясе. Ту самую, из рукоять которой торчали шипы, и которую держать могла только она сам.

Впрочем, за весь путь он все же один вопрос задал — где выход из города.

Правда тем не менее, за время пути проснулось наконец то желание, которого до сей поры не было. Желание сразиться с действительно сильным противником, и улучшить на нем свои навыки. Только и припомнив, что в последний раз он сам шел улучшать навыки через бой аж на Багрянном острове, в мыслях начал просыпаться заметный интерес.

И так пока они вдвоем не дошли до двухэтажного заведения. Вывеска прямо перед входом гласила о том, что здесь готовили стейки, да и сам запах от здания шел очень приятный. Но все же перед тем, как зайти внутрь, Хати встретился взглядом с Пандорой.

— Я зайду с тобой, — Спокойным голосом уведомила она его, и…отметила только то, что тот своего взгляда от нее так и не отводил.

— Информация, о которой ты говорила…мне нужно, чтобы ты поискала для меня несколько вещей, — Пан от чересчур тяжелого тона Хати слегка нахмурилась, и наклонила голову, — Не важно как, но достанешь мне информацию о Биологическом оружии, которое применялось на разных островах, и заодно…я хочу, чтобы ты поискала информацию о склепах могущественных людей прошлого. Либо просто найди информацию о том, что эти самые могущественные люди умели.

— Оу…ладно, приложу все силы, чтобы найти, — И только показав улыбку, Пан спокойно кивнула головой. Вот только смотрящий на нее Хати уже целиком понимал одну истину. Человек перед ней носит самую мерзкую маску, какую только можно.

— Постарайся, — Но в конце концов ответив просто грубым тоном, он сразу вошел внутрь заведения. С ходу перед ним предсталось множество столиков, перед которыми были плиты, на которых все могли сами себе жарить мясо. Была и стойка с баром, где несколько людей ели уже стейки. Размеры кусков мяса, которые предстали перед Хати, были удивительны, однако в конце концов привлекло его внимание только одна группа.

Люди практически прямо перед входом, у которых на столе были очень большие куски мяса. Среди них же был и мужчина со шляпой на голове, на котором внимание Хати сразу и остановилось.

— Дьюс, передай мне чесночный соус, — Эйс игнорируя взгляд Хатимана потянул руку к члену своей команды, — Хочу уловить тот вкус, после которого я мог бы сказать, что пробовал самую вкусную вещь на свете. Тха-ха-ха, потом всю жизнь буду перед братом хвастаться.

— Эйс, — Наконец подойдя к столу, над немаленькой группой пиратов сразу же навис сам Хатиман. Вот только пока вся его команда сразу замерла, и уставилась на самого Хати, то вот Эйс какое-то время жуя стейк, только через несколько секунд скосил свой взгляд к Хати.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги