В светлом, и очень дорогом помещении, по которому бродили лишь мужчины и женщины в исключительно презентабельных костюмах и платьях, небольшая группа явно зашуганных жизнью людей, собрались в углу всего зала. Всего трое, но каждый из них то и дело скрывал какую-то часть своего тела.

Заикающийся мужчина носил перчатки. Тот, кто с ним разговаривал — очки, скрывающие его глаза. А молчавший мужчина, который лишь наблюдал за беседой, вовсе носил маску, от подбородка до носа.

Тем не менее, все они в точности так же были одеты в дорогие костюмы, и какого-либо стеснения, от нахождения в этом месте, никто из них не испытал. Тем не менее, никто из них не был этим доволен.

— Он д-должно быть и так знал, что ты придешь. Ты не упускаешь подобные встречи, Босс связался со мной только для того, чтобы я приехал. Он что-то хочет видимо для нас в скором времени приготовить.

Шх* Шух*

Только он договорил, как руками сразу задвигал третий из команды. Уставившись на заику, он начал общаться языками жестов. Однако то, что он донес до двух друзей, заставило их сразу же нахмуриться.

— Зачем фальшивым аристократам вообще появляться на подобных мероприятиях? Эти пираты, захватившие титулы силой, не понимают, что многие здесь пытаются поднять своим титулы?

— Шх* Шх-х* — Длинные рукава мужчины от каждого движения усиленно шуршали. Тем не менее, смотря на сами руки парня, люди лишь хмурились только сильнее.

— В-всмысле пираты Святого черепа. Эта больная то зачем пришла в это м-место? Вэнди Солом разве уже не Королева?

— Только самозваная…наверно она хочет поднять свой титул по-настоящему. Значит тоже будет участвовать в играх, — Тут же один из людей сжал от раздражения кулаки, и все они втроем уставились в окно. Из него виднелась большая и горная площадь, которую им предстояло посетить, — Она точно будет использовать кого-то сильного. Местные правила слишком уязвимы перед такими, как она…а мы не сможем даже нормально побороться за титул. Босс хочет, чтобы мы сражались против нее?

— О-он ничего пока и не говорил. Но наверно он и п-правда хочет этого. Все же мы объединились лишь для повышения титулов…но знаете, если прибудут остальные, у нас будут нормальные шансы.

Шх* Шух*

— Серьезно, будут все? Предстоящие события будут такими важными?

— Н-наверно он что-то придумал…давайте просто примем участие, и не будем распространяться, ч-чтобы никто нас не подслушал.

— Ой, смотрите, там шоколадный фонтан, — И в этот же момент у всех трех людей резко сжались зрачки. Только они услышали бодрый голос какой-то девушки, как каждого пробило на пот. А только же они повернулись в сторону голоса…то увидели группу десятерых человек, каждый из которых был одет в отлично выглядящие костюмы.

Единственное, выделяющихся особо не было, кроме разве что амбала, в два с половиной метров ростом. Он хоть и был одет в сшитый на заказ костюм, все же его лицо, а также все открытые части тела были…прибинтованы.

— Они т-то ч-что здесь д-делают? — От шока заговорил носящий очки мужчина, который раньше не заикался, и в это же, к пришедшим людям начали подходить гости. Все говорило о том, что они так же пришли на предстоящие игры, и каждый местный был весьма заинтересован ими.

<p>Глава 118</p>

— Столько новостей о вас в последнее время ходят по морю. Это правда, что вы все исследуете уникальные острова и изучаете их?

— Я бы так сильно хотела сама попутешествовать. Черт, как же меня докучает мой муж, запрещающий поисследовать ближайшие острова, ссылаясь на каких-то пиратов.

— Я же правильно понимаю, что вы Барон Величия? Могу я узнать, почему вы так плотно перебинтованы? — Большая толпа людей, как пираньи окружили появившихся в зале Баронов. И каждый из толпы, без исключения, не постеснялся задать свой личный вопрос тем, кто в это время стали местными знаменитостями. Даже те, кто по сути был более высокого титула, чувствовали откровенный интерес к таким необычным аристократам.

И сам Бароны, а конкретнее трое людей, действительно начали отвечать на все вопросы. Пандора с очень милой улыбкой начала спокойно отвечать на все самые трудные вопросы. Темы, касающиеся причины их появления тут, попытки узнать возможные связи, и все подобное, как масло проходило через нее, и на долго не задерживалось. А Ваттер с Фрейденом, оба человека, прекрасно умеющих общаться с такими же высокопоставленными людьми, отвечали на все остальное.

В том числе и на особо вызывающие вопросы, касающиеся внешности того же Хатимана. По плану, чтобы никто не натворил делов, важно было сначала простой беседой унять количество подошедших людей. Простой этикет, отказываться от которого Пандора не желала. Правда людей подошло на удивление куда больше, чем вошедшие в зал Бароны того ожидали. Потому то, те, кто был вынужден молчать и просто смотреть на это, лишь грустно улыбнулись.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги