Их собственный инструктор вздохнул и скорбно покачал головой, глядя на повязки. – Нет.

– Нет? – вопросил старший инструктор. Майлз не был уверен, что же здесь прозвучало: изумление или разочарование.

– Нет.

– Мне нужно посмотреть. – Оба инструктора нырнули в катер, ненадолго оставив Майлза и Костолица наедине.

Костолиц откашлялся. – Этот твой… э-э… клинок здорово пригодился, в конце-то концов.

– Да, бывают моменты, когда луч плазмотрона в качестве резака совершенно не подходит, – согласился Майлз. – Например, когда ты находишься в помещении, наполненном горючим газом.

– О, черт, – до Костолица, кажется, вдруг дошло. – Эта дрянь взорвалась бы в смеси с кислородом! А я чуть было… – он осекся и опять прокашлялся. – Ты ведь ничего не упустил, а? – Внезапное подозрение отразилось на его лице. – Ты что, знал об этой комбинации заранее?

– Не совсем. Но я решил, что что-то должно случиться, когда увидел три маски в кармане инструктора.

– Ты… – Костолиц замолк, оглянулся. – Ты и вправду терял свой карандаш?

– Нет.

– Ч-черт… – снова пробормотал Костолиц. Сгорбленный, покрасневший, мрачно набычившийся, он заходил по коридору, еле волоча ноги.

«Пора,» подумал Майлз. – Я знаю одно местечко в Форбарр-Султане, где ты можешь купить хороший клинок, – произнес он с превосходно рассчитанной застенчивостью. – Лучше, чем то казенное барахло, что нам выдают. Иногда там можно сделать действительно выгодную покупку, если только знать, что искать.

Костолиц замер. – Да ну? – Он распрямился, словно освободившись от груза. – Ты, гм… я и не предполагал…

– Это нечто вроде лавчонки, просто дверь в стене, и все. Я могу как-нибудь взять тебя с собой во время увольнительной – если тебе интересно.

– В самом деле? Ты… Ты… Да, мне интересно, – напустил он на себя небрежный вид. – Конечно. – Теперь Костолиц выглядел куда жизнерадостнее.

Майлз улыбнулся.

<p>Лоис Макмастер Буджолд</p><p><image l:href="#i_006.jpg"/></p><p>Игра форов</p>

МАМЕ.

И Чарльзу Маршаллу за ценные рекомендации относительно строительства в условиях Арктики.

И Уильяму Мегаарду за полезные советы по поводу ведения войны и военных игр.

<p>1</p>

— На корабль! — ликующе воскликнул младший лейтенант, стоявший через три человека от Майлза. Он торопливо скользил глазами по строкам приказа о назначении, и лист тонкого пластика подрагивал в его руке. — Назначен младшим офицером по вооружению на имперский крейсер «Коммодор Форхалас»… Немедленно явиться в космопорт базы Тэнер для отправки на орбиту! — Получив тычок в спину, он совсем мальчишеским прыжком освободил место тому, кто стоял за ним.

— Младший лейтенант Плоз. — Сидевший за столом пожилой сержант с деланно-небрежным видом поднял двумя пальцами следующий пакет.

«Как долго занимает он эту должность в Имперской военной академии? — подумалось Майлзу. — Сколько сотен или тысяч молодых офицеров прошло перед его равнодушными глазами в этот первый, решающий момент их карьеры? Наверное, для него все они на одно лицо. Одинаковая новенькая зеленая форма. Одинаковые голубые пластиковые прямоугольники — знак только что полученного звания, — подпирающие воротничок. Одинаково голодные глаза бесшабашных выпускников самого элитарного учебного заведения имперской армии, мечтающих о блестящей военной карьере».

МЫ НЕ ПРОСТО ШАГАЕМ В БУДУЩЕЕ, МЫ АТАКУЕМ ЕГО.

Плоз отошел в сторону, приложил большой палец к папиллярному замку и расстегнул молнию пакета.

— Ну? — сказал Айвен Форпатрил, стоявший перед Майлзом. — Не томи нас.

— Лингвистическое училище, — пробормотал Плоз, продолжая читать. Он в совершенстве владел четырьмя барраярскими языками.

— Студентом или инструктором? — поинтересовался Майлз.

— Студентом.

— Ага. Значит, будешь изучать галактические языки. А после этого разведка и — счастливчик! — другие планеты, — сказал Майлз.

— Не обязательно, — ответил Плоз. — Меня могут засунуть в бетонную коробку у черта на рогах и заставят программировать переводящие компьютеры, пока не ослепну. — Но в его глазах светилась надежда.

Майлз милосердно умолчал о главном — что Плозу придется работать с начальником Имперской службы безопасности Саймоном Иллианом, человеком, который помнит все. Но, вероятно, Плозу, на его уровне, не придется сталкиваться с ядовитейшим Иллианом.

— Младший лейтенант Лобачик.

Кроме Лобачика, Майлз знал еще одного человека, столь же фанатично преданного идее Службы, поэтому он не удивился, когда Лобачик, расстегнув свой пакет, задыхаясь, произнес:

— Секретная служба императора! Усиленный курс по безопасности и контртерроризму.

— А, училище дворцовой охраны, — с интересом сказал Айвен, заглядывая через плечо Лобачика.

— Почетное назначение, — прокомментировал Майлз. — Иллиан обычно отбирает в кандидаты прослуживших лет двадцать ветеранов, увешанных медалями с головы до ног.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Барраяр

Похожие книги