Ик та рандайет сак бигахук — «Зима — не время плавать голышом»
Инидж коку на сикваса мин так — «Когда мы встретимся снова, это будет хороший день»
Минданоб иник йаат — «Мой дом станет твоей могилой»
Ненит, хениматайа — «Идите сюда, друзья»
«Нихут» — «В атаку»
Хенимаатаг! Эа кап! — «Дорогой друг! Ты здесь!»
Шаммак — «Подожди»
СИТХИ
А-Дженей’асу — «Дома дорог за пределы»
Айа’эйг’ейсу! Яс’а при джо-шой-пурна — «Эй вы, трусы! Волны вас не понесут!»
Венихас’ан! — «Клянусь Садом!»
Зида’я, Дети Рассвета, ситхи
М’йон раши — «Разрушители»
Сами’асу — «Пятый дом»
Синья’а ду-н’ша э-в’трейса инро — «Да найдешь ты свет, который сияет над луком»
Судхода’я, Дети Заката, смертные
Тинукеда’я, Дети Океана, ниски и дварры
Хикеда’я, Дети Облаков, норны
Хикка стайа — «Владеющий стрелой»
Хикка Ти’туно — «Хранитель Ти’туно»
НАББАН
Алимор Камарис? Вевейс? — «Лорд Камарис? Вы живы?»
А прентейз — «Взять его!» или «За ним!»
Дуос претерат — «Храни господь!»
Дуос симпетис — «Великодушный господь»
Матра са Дуос — «Божья матерь»
Отилленейс — «инструменты»
Сория — «сестра»
Эм вальстис дуос — «Божья воля»
ЭРНИСТИР
Гойрахсита! — «безумная» или «дикая» девица
Мойхенег — «между» или «пустое» (ничейная земля)
Смиарекфлинн — «опасная книга»
РИММЕРСПАКК
Вадэс?.. АфнамменХот, вадэс?.. — «Что? Именем Бога, что?»
ДРУГИЕ
Мадхал самат’ай Джаббак с’эра мемекеза санайха-з’а Нинайек ши’ши, хамат’тке аграж’а с’эра йе… (песня Ном) — означает Нечто Очень Неприятное
Шу’до-тжайха! (норны) — «смертные» (вариант ситхи судхода’я)