Устинов цыкнул и, не говоря ни слова пошёл вслед за стариком, а вслед за ним потянулись и его люди. Земской какое-то время смотрел на Тину, а потом повернулся и тоже пошёл назад.

Я обернулся.

— Чиним дирижабль и отправляемся назад, в замок. Кто знает, что они задумали на самом деле. Сегодня у нас по плану пир и собрание.

Ответом мне было нестройное тихое: «ура». И улыбки.

А также сегодня я расскажу всем приближённым кто же я такой. Время пришло.

<p>Глава 27</p><p>Время пришло</p>

Люди барона ушли и Эйр тут же пошла к дирижаблю. Ей открыли, и она о чём-то переговорила с каким-то японцем. Саша тоже пошла к ней, и они скрылись в стареньком дирижабле.

А через пару минут к ним присоединился и Леонид. Пока они там возились, я поднялся на борт своего летательного аппарата и стал ждать.

Наконец всё, кажется, было окончено и все забрались внутрь.

— Ну что там? — спросил я, когда Эйр вошла в рубку.

— Всё в порядке, — хмыкнула она. — Топливо закончилось. Мы взяли из этого. Кстати, как его название?

И действительно. Я ведь не дал названия дирижаблю.

— Сергей, нам как, слуги нужны ещё в Род? — спросила Эйр.

— Ммм? — я посмотрел на неё.

— Японцы. Часть из них уже прилетела вместе с добром, а часть ожидает в Японии со своими семьями. Не хотят улетать одни, оставив всех своих позади.

Я задумался.

— Какие ранги?

— Все мастера, — ответила она. — Парочка даже выше четвёртого есть.

— А они не буйные? Ну, в смысле, не позволяют себе лишнего?

Эйр улыбнулась.

— Я сама их отбирала, брала только тех, кто ни в чём не был замечен.

— А они понимают, на что вообще идут, переезжая сюда?

— Конечно, — кивнула она. — И понимают, что остальные долго будут к ним привыкать. Но не все хотят оставаться на том месте, где родились. Эти ребята понимают за кем идти, чтобы достичь большего, вот и попросились в Род. В Японии им ничего не светит.

— Даже так? Тогда нужны, но этот вопрос нужно будет обговорить с императором Российской империи, если их там много. Иначе он ещё подумает, чего лишнего, и потом воюй с ним… А нам пока рано. Ну или хотя бы с Таней поговорить. В скором времени мы отправимся в столицу и там я решу этот вопрос. Но ты уже сейчас можешь им сказать, что их тут примут. Саша, взлетаем. Сколько их прибудет?

— Около пятидесяти.

— Солидно, — кивнул я. — Это уже целый отряд. Точно придётся обговаривать, да и паспорта им делать. Ладно, я решу этот вопрос.

Через некоторое время мы прилетели в замок и начали выгрузку.

Кивнув баронам и баронессе — отправился к дирижаблю, в котором прилетели Японцы. Остановился неподалёку и начал наблюдать, как они вылазят из него.

Восемнадцать человек. Самый сильный мастер шестого ранга, все остальные седьмого. Неплохо, надо сказать.

— Всем внимание! — произнесла Эйр, стоя перед ними. — Все вы будете приняты в слуги Рода, а это — ваш глава, — она указала рукой на меня. — Отныне вы служите Роду Вяземских баронской ветви и подчиняетесь Роду Вяземских баронской ветви. Вопросы есть?

Они дружно ответили, что вопросов нет, но… На японском.

Чувствую, что языковой барьер ещё встанет боком, но мне сейчас нужны хорошие бойцы. Те же пятые-шестые ранги мастера спокойно могут проходить, при правильном обучении, разломы «D» ранга. Да и как войны они сгодятся. Вот только из этого вытекает новая проблема. Куда мне их поселить? Всё же мои люди навряд ли так легко их примут. Разные национальности. Значит надо возводить отдельный блок для них. Приказать, конечно, можно, чтобы не было вопросов, но это глупо. Пусть лучше сами притираются, тогда и конфликтов меньше будет.

— Эйр, расскажешь мне о том, что в дирижабле завтра? Я пока пойду приму непосредственное участие в подготовке к празднику. Да и нужно парням начать строить отдельное житьё.

С жильём решил обратиться к Грише. Он явно с этим лучше справится. Гриша выслушал меня, почесал голову, затем задумчиво поглядел на солнце, вздохнул и почесал затылок.

— Хорошо, брат, я что-нибудь придумаю. У нас позади замка полно места. А они точно нормальные?

— За них Эйр поручилась, — пожал я плечами. — В любом случае нужно первое время присматриваться.

— Понял, — кивнул он.

А дальше я отправился на кухню, так как обещал всем праздник. Помощниц у меня было много, поэтому со всем мы справились довольно быстро.

Когда всё было закончено, мы поставили раскладные столы в главную столовую и собрали в ней всех, вообще всех, кроме Анны. Она отказалась выходить. Баронов и баронессу я посадил за один стол по соседству от себя. Рядом с собой посадил Гришу и Эйр. Затем уже шла Тина, Кирилл, Славка и все остальные. Японцы тоже заняли свой отдельный стол.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Бастард Императора

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже