- Так-так, теперь я знаю, чем ты тут занимаешься, - с усмешкой протянула я. - Роботов, значит, проектируешь? Что, оружие уже не катит? - я насмешливо обернулась к отцу, вдоволь налюбовавшись странным изобретением.
- Во-первых, это не робот, а костюм, - вырвав у меня свою руку, ответил Старк, а потом недовольно насупился. - А, во-вторых, кто тебе вообще разрешал спускаться сюда без разрешения?
- Слишком много “разрешения”,- заметила я, скептически вскинув брови. - Знаешь, я, пожалуй, всё же останусь дома - едь на съедение репортёрам сам.
- Нет, нет, нет, так не пойдёт! - заявил Старк, останавливая меня, когда я собиралась уйти. - Ты у нас как никто другой умеешь дать им нужную пищу для размышлений, вот и займись на вечере тем, что умеешь лучше всего: раздражай всех и вся,- безмятежно давал мне наставления Старк.
- Ах значит, я у тебя просто для того, чтобы отвлекать прессу от более важных тем? - возмутилась я.
- Почти, - пожал плечами папа. О, какая откровенность! Прям вот не вериться даже…
- Это в последний раз, - предупредила я, закатывая глаза. - И то, если бы я не купила платье, никуда бы не поехала.
…
Притормозив у красной дорожки, которая вела в особняк, я тяжело вздохнула, замечая, как толпа журналистов стремительно мчится ко мне. О Боже, надо было ехать только после Старка…
Нацепив обворожительную улыбочку, я с изяществом и грацией Богини вышла из машины, бросив ключи швейцару и небрежно приказав:
- Поставите на стоянку, а когда я скажу пригоните обратно.
Не без раздражения слушая непрерывные щелчки фотоаппаратов и вопросы журналистов, я, кокетливо виляя бедрами, направилась внутрь, чтобы поскорее избавиться от назойливой прессы. Однако в самом здании дела, похоже, обстояли ещё хуже: я постоянно чувствовала на себе недовольные и презрительные взгляды “высшего общества”. Ах, значит, как только компания Старков оказалась на дне, мы стали изгоями среди них? Нет, дорогие мои, так не пойдёт!
Подхватив с подноса бокал шампанского, я пошла прямиком к небольшому возвышению посреди зала, которое должно было выполнять роль сцены. Там стояли микрофоны и несколько кресел - похоже организаторы собрались толкать речь.
Вытащив центральный микрофон из гнезда, я несколько раз постучала по нему пальцем, чтобы убедиться в его исправности, а затем поднесла ко рту и произнесла как можно любезнее:
- Минутку внимания, пожалуйста!
Все тут же замолчали и, словно по команде, повернулись ко мне. ну что же, пора бы дать им новый повод для сплетен, заодно и развлечься хорошенько. Всё равно меня тут не любят, да?
- Я прибыла на этот вечер прежде всего для того, чтобы сделать пожертвование, - начала я, приветливо кивая в сторону волонтеров, стоящих у стены. - Старк Индастриз в моём лице жертвует семьям погибших пожарных десять тысяч долларов, - раздались жиденькие аплодисменты, а откуда-то справа донеслось презрительное “лицемерка”. о, ну вы сами напросились, ребята. - А теперь небольшая речь от меня,- с ничего хорошего не предвещающей улыбкой вновь заговорила я. - Я знаю, что все вы сейчас хотите, чтобы я поскорее убралась отсюда, однако могу вас заверить - этого не случиться, - я опять одарила общество, начинающее возмущаться, обворожительной улыбкой. - Среди вас много тех, чье сходство с людьми я считаю чисто случайным, - продолжала издеваться я, не обращая внимания на всё нарастающий ропот. - Мне плевать на ваше мнение и дешевые возмущения - вы-то знаете, что я права. А теперь, приятного вам вечера, лицемерные подонки!
Как ни в чем не бывало вернув микрофон на место, я спустилась со сцены и направилась к барной стойке. Постепенно присутствующие стали отходить от шока и возвращаться к прежним занятиям, всё ещё бросая на меня подозрительные и возмущенные взгляды.
========== 18 ==========
Стоя у барной стойки я могла прекрасно видеть всё, что происходило в зале. И, конечно же, от моего внимания не ускользнуло то, что Старк пригласил Пеппер на танец… Усмехнувшись, я мысленно повесила на грудь отцу медаль “За отвагу”. Несколько минут они просто перетаптывались на одном месте, о чем то разговаривая, а потом ушли на балкон, откуда спустя минуту вышел Старк - похоже, за напитками.
Он остановился в нескольких шагах от меня, однако так и не успел ничего заказать: его окликнула какая-то блондинка, в которой я узнала ту самую очередную подружку отца, над которой мы с Пеппер поиздевались за день до того, как Старка взяли в плен.
Она что-то быстро говорила Старку, возмущенно тыча пальцем в какие-то фотографии. Прислушавшись, я поняла, что речь идёт о продаже оружия террористам, и тут же насторожилась. Наблюдая за лицом отца, которое сменило все возможные эмоции за одну минуту, я скептически вскинула брови, удивляясь своей проницательности. А я ведь говорила, что со Стейном опасно иметь дело… Я даже не сомневаюсь, что это он по-тихому сбывает наше оружие на черном рынке, гад носатый. Хотя, что я тут рассказываю? Сама пару дней назад на том же попалась…