Произошло это на вечернем привале. Мы разбили лагерь, поужинали, после чего я, как обычно, приступил к занятиям. Вероятно, я уже здорово себя замордовал постоянными подходами, поэтому был не яростно сосредоточен на цели, а расслаблен и даже равнодушен. Положа руку на сердце, мне было плевать — получится или нет. Обычная рутинная тренировка. Тот же Соу Мин в мою сторону не смотрел. Валялся на земле и жевал травинку.
«Перемещается дух, а не тело, — в очередной раз повторил я мантру. — Тело будет разрушено здесь и воссоздано там».
Там — дерево на окраине полянки в пяти метрах от места моих занятий. Твердя надоевшие больше рисовых лепешек слова, в какой-то момент я моргнул, а потом обнаружил, что почти в упор смотрю на шершавую кору.
— Наконец-то! — проскрипел Соу Мин за моей спиной. — Ты понял?
Я огляделся по сторонам. То место, где я занимался — брошенное на землю покрывало, меч, лежащий рядом, — все осталось там, где и было. А я переместился. Как раз к тому дереву, к которому и хотел. Только вот почему-то состояние было странное, будто я поворачиваться могу только корпусом.
Опустив взгляд, я обнаружил, что каким-то образом провалился в землю по середину бедра. Конечности чувствовал, их вроде даже не сдавливало особо, но пошевелить ими я не мог.
— А это как? — обалдело вымолвил я. — Почему — под землю?
— Угол зрения, — ответил временный шифу. — Самая распространенная ошибка новичка. Тебе предстоит много практиковаться, прежде ты научишься появляться не под землей и не над ней. Самое неудачное, что было у меня, — застрял в стене дома. Твоему телу ничего не грозит, но неудобства гарантированы. Мне, например, пришлось не одну стену разобрать.
То есть мне придется еще и пространственное мышление развить? Не просто переноситься вперед/право/лево, но еще и учитывать высоту, глубину и кучу других факторов, вроде кустарника на пути? Это ж, блин, как на компе в симулятор космического истребителя играть — то, что у меня никогда не получалось!
В тот вечер Соу Мин нас покинул. Он выполнил свою часть договора, научил меня технике и получил свободу. Сел на коня и отбыл. А утром Лисица, отправленная за ним следом, принесла его голову. Полагаю, еще и выкачала его досуха перед смертью.
Подло? Вероломно? Согласен. Нарушение соглашения? Тоже да, нет возражений. Я никоим образом себя не оправдываю — сделал лишь то, что должен был. Соу Мин был убийцей. Очень эффективным киллером, который и до встречи со мной много людей на тот свет отправил. Он хотел убить меня. Напугал до смерти Лису. А еще он был злейшим врагом Мо Ваньхуа, из-под носа которого мы его освободили. Союз с улинским хоу был для меня важнее угрызений совести. К тому же нафига мне конкурент, которого снова могут нанять для моего устранения?
При постоянной цели — спасти Китай и выжить — сам я очень сильно изменился. Не сказать, что все эти метаморфозы мне нравились, но куда было деваться — приходилось быть политиком, совершать жестокие и не очень правильные с точки зрения простого человека поступки. Соответствовать, так сказать, эпохе. Пусть от этого на душе было муторно, словно я в нечистотах извалялся.
В первой же пограничной деревеньке мы наняли человека, который доставит голову мастера-шпиона в Улин. Вместе с письмом, в котором я выражал свои сожаления по поводу необходимости похитить пленника и надежду на то, что данный проступок не сделает нас с уважаемым Мо Ваньхуа врагами.
— Ну что? Теперь в Юйчжан? — произнес я, закончив с этим делом.
С момента, как Лисица принесла мне голову Соу Мина, побратимы смотрели на меня очень странно. Разочарованно, что ли. Я понимал, что двое этих прекраснодушных убийц не одобряли моего поступка, но и оправдываться перед ними не собирался. Я принял решение, приказал его выполнить и буду нести за него ответственность в этой жизни и следующей.
— Госпожа Юэлян просила не въезжать в город, — напомнил Бык.
Мы и в самом деле списались с супругой голубиной почтой, когда я еще в Улине находился, и решили, что светиться перед шпионами Чэна Шу мне пока не стоит. Но не откладывать же из-за этого встречу с прекраснейшей девушкой в мире? Да что там в мире — во всем Китае!
Так что Юлька просто нашла небольшое подворье в половине дневного перехода от города и должна была ждать меня там. Повидавшись же с женой, я должен был отправится в Северный Цзаньань, чтобы надлежащим образом подготовиться к сбору вассалов своего тестя.
— Это я и имел в виду…
Стоило нам пересечь границы уезда Юйчжан, как я поймал себя на мысли, что теперь смотрю по сторонам по-другому. Оценивающе. Дорога в лесу стала не простой, а моей. Деревеньки, встречающиеся по пути не какими-то там, а вэньскими. Абсолютно такие же вроде, как и в тридцати ли позади, но — другие. Даже люди казались здесь более спокойными, уверенными в завтрашнем дне и сытыми. Понятно, что все это я сам себе напридумывал, но тем не менее первые всходы последовательной политики под девизом «Безопасность и процветание» все же наблюдались. Было приятно, что Юлька, пока я отсутствовал, продолжала ее проводить.