— Вините только себя, что сестры нет рядом, — заявил он. — Дай вы ей уединение, как я велел, вы бы знали, где ее искать. Я абсолютно уверен, что вы можете себе позволить нанять сиделку. Или вы предпочитаете, чтобы вас обслуживала больная девушка?
Она заплакала. Но ее слезы не произвели на доктора впечатления. В конце концов она легла ничком и застыла. Сколько же неблагодарности у тех, кому она помогала! Даже жених Деллы отвернулся от нее, а она планировала для него блестящее будущее.
С горечью Лотти воскликнула:
— Почему, ну почему я лишилась всех, кого люблю?
Доктор Дэн посмотрел на часы.
— Если вы действительно хотите это знать, приходите ко мне на прием. Пока у вас не появится желание узнать правду, я ничем не смогу вам помочь.
Когда доктор вернулся в свой кабинет, его помощник и медсестры рассказали, что, пока он делал обход больных, сюда приходил приятный молодой человек. С каждым из них он обсудил несчастный случай, происшедший накануне.
— Вы ему что-нибудь рассказали?
— Нет, мы ели шоколадные конфеты, которыми он угощал.
Доктор Дэн позвонил Геардону и пригласил его в клуб на ленч. На этом этапе развития событий он не доверял даже телефонным разговорам.
— Наша поездка на рыбалку отменяется, — возвестил он. — За мной следят.
— Что ж, хорошо. У меня есть другое предложение. Давайте избавимся от преследователей — поедем охотиться на диких гусей. Как у вас со временем? Я знаю одно местечко в северном направлении. Отличная глушь, где можно прекрасно выспаться.
Сыщики, нанятые Лотти, в тот уик-энд приложили много сил, чтобы честно выполнить свою работу.
— А мы даже без маленькой палатки, — жаловался один из них шефу сыскного агентства.
— Если честно, то эти двое все время спят, — вторил ему другой. — Нигде ни с кем не общались. Черт побери, они ничего не делали — только спали и готовили еду на портативной плитке. Пахло аппетитно.
— Счастливцы, — с тоской вздохнул шеф.
— Какие-нибудь новые указания?
Звонки поступали со всех концов страны — из Вашингтона, Айдахо, Северной Калифорнии, один звонок был даже из Невады. Число людей, видевших Деллу, было огромно — да только это была не Делла.
— Может быть, она здесь, в городе, просто перекрасила машину. Лэрри, проверь все автомастерские. Джим, все-таки не выпускай из виду этого ее приятеля. Если она продаст машину, у нас появится отправная точка.
— Знаете, если бы эта Кросс не была такой приятной и обходительной…
— И не платила бы столько денег?
— …я бы отказался от этого дела. Но может быть, у ее сестры хватит порядочности сообщить, что с ней все в порядке.
Делле и в голову не могло прийти, что творится вокруг ее персоны. Она вскапывала землю. Почва была мягкая, но девушка была непривычна к такой работе и быстро уставала. Но… жизнь была хороша. Последний кризис миновал без рецидивов. Уже два дня у нее не было ни дрожи, ни тошноты, ни приступов панической депрессии.
Накануне она буквально приперла к стенке мистера Льюина и отдала ему тысячу долларов за трехкомнатный домик и четыре акра земли. Представьте, все это за тысячу. Представьте, возможность любоваться изумительным пейзажем входила в оплату.
В этой сделке была лишь одна заминка. Делла не могла получить документ, дающий право собственности, не раскрыв своего местонахождения. После всех тех крайних мер, к которым прибегла Лотти, они не могли быть уверены, что она не контролирует все сделки по продаже имущества.
У мистера Льюина имелись адвокат и банкир, которым он доверял, поэтому бумаги были подписаны, деньги вложены в банк. Все было готово для подписания договора, когда Делла почувствовала себя в состоянии встретиться с сестрой.
Миссис Льюин наблюдала, как вернувшийся домой из рейса сын остановился у окна, а через минуту уехал в обратном направлении. Мать подбежала к окну.
— О боже, — со страданием в голосе произнесла она, — Джек…
— Он уехал всего лишь побриться, — укорил ее мистер Льюин.
— В такой час? Отец, ты же понимаешь, что это значит.
Льюин-старший пробормотал, что тоже когда-то был молодым, но она не слышала его слов. Эта девушка, живущая внизу, была влюблена в одного человека навек. Смогла ли она избавиться от той любви? А если нет, где ее верность?
Глава 10
Делла оглянулась посмотреть на домик, увидела возле него чью-то фигуру, и ее сердце замерло. Но потом она узнала Джека и радостно поспешила к нему. Он встретил ее на полпути:
— Делла, вы совсем не похожи на ту девушку, что когда-то приехала к нам. Вы прекрасно выглядите: румянец, глаза блестят. Я бы сказал, вы можете завоевать весь мир.
— Благодарю вас, добрый господин. — Она манерно поклонилась. — Но не будете ли вы возражать, если я пробуду здесь, пока мое подсознание не поймет это? Ваш отец дал мне замечательную книгу об изменении привычек. Думаю, я делаю успехи, но я очень упряма и несговорчива.
Они вернулись на маленькое крыльцо, где Джек оставил ей кувшин холодного сока, присланного матерью.