Лучи послеполуденного солнца проникали в сетчатку Страйка сквозь стекла его солнцезащитных очков, когда он шел по Слоун-авеню, готовый взять на себя наблюдение за Бигфутом. Его мысли были полностью заняты Робин, когда он задавался вопросом, что сейчас происходит на ферме Чепмен, как она осваивается в новой обстановке и сможет ли она найти пластиковый камень, спрятанный прямо за забором по периметру.

Когда Страйк приблизился к месту назначения, Шах, наблюдавший за большим отелем “Челси Клойстерс”, отошел в сторону, что было обычной процедурой при передаче здания с множеством окон, из которых люди могли наблюдать за улицей. Однако через минуту субподрядчик, которого теперь не было видно, позвонил Страйку.

— Привет, что такое?

— Он пробыл там полтора часа, — сказал Шах. — Там полно работников секс-индустрии. В основном восточноевропейские. Я хотел сказать пару слов о Литтлджоне.

— Выкладывай.

— Он говорил тебе, что работал в Паттерсон инк пару месяцев, прежде чем прийти к нам?

— Нет, — сказал Страйк, нахмурившись. — Он не говорил.

— Один мой знакомый, который сейчас возглавляет службу безопасности одного из городских банков, сказал мне вчера, что Литтлджон работал у них. Он уволился до того, как Литтлджон ушел. Он слышал, что его уволили. Подробностей нет.

— Очень интересно, — сказал Страйк.

— Да, — сказал Дэв. — Он точно бывший военный, не так ли?

— Да, бывший сотрудник ОСР, я проверил его рекомендации, — сказал Страйк. — По его словам, он не работал пару месяцев, прежде чем пришел к нам. Хорошо, спасибо. Я поговорю с ним.

Страйк уже собирался сунуть мобильник обратно в карман, когда тот завибрировал, и он увидел очередное сообщение от Бижу, усыпанное эмодзи.

“Привет, сильный и молчаливый международный мужчина-загадка. Хочешь встретиться как-нибудь на этой неделе? Только что купила новый бюстгальтер и пояс для подтяжек, а показать их некому. Могу прислать фотографии, если хочешь”

— Господи, — пробормотал Страйк, возвращая мобильник в карман и доставая вместо него вейп. Это было уже второе сообщение от Бижу, которое он проигнорировал. По мнению Страйка, два перепихона не требовали официального уведомления о расставании, хотя он подозревал, что большинство знакомых ему женщин с этим не согласились бы.

На другой стороне улицы из “Челси Клойстерс” вышла пара девочек-подростков, одетых во что-то похожее на пижаму и кроссовки. Разговаривая друг с другом, они скрылись из виду, вернувшись через полчаса с плитками шоколада и бутылками воды, и снова исчезли внутри большого здания из кирпича и камня.

Полдень плавно перешел в ранний вечер, когда из здания вышел объект, который Страйк не успел заснять. Такой же волосатый и неухоженный, как и всегда, Бигфут шел по улице, явно переписываясь с кем-то. Очевидно, одним из преимуществ владения собственной компанией по разработке программного обеспечения было наличие времени и средств для того, чтобы проводить несколько часов рабочего дня в гостинице. Когда Страйк следовал за Бигфутом по направлению к Слоун-сквер, мобильный телефон детектива снова зазвонил.

— Страйк.

— Привет, — сказал женский голос. — Это снова Эбигейл Гловер. Мы разговаривали вчера.

— Ах, да, — сказал Страйк, удивляясь, — спасибо, что перезвонили.

— Я просто хочу получить больше информации, — сказала Эбигейл. — Я пока ни на что не согласилась.

— Справедливо, — сказал Страйк.

— На кого ты работаешь?

— Боюсь, я не могу раскрыть эту информацию, — сказал Страйк. — Конфиденциальность клиента.

— Ты упомянул того парня, Пирбрайта.

— Да. Как я уже сказал, меня наняли для расследования заявлений Кевина о церкви.

Бигфут замедлил шаг и теперь скрылся в дверном проеме, читая очередное сообщение. Сделав вид, что он так же поглощен своим телефонным разговором, Страйк тоже остановился и притворно заинтересовался проезжающим транспортом.

— Пирбрайт писал книгу, не так ли? — сказала Эбигейл.

— Откуда вы это знаете?

— Он сказал мне, когда позвонил на работу.

Страйк догадывался, что знает, что именно беспокоит Эбигейл.

— Меня не нанимали, чтобы я помог закончить книгу Пирбрайта.

Когда она не ответила, он сказал:

— Наш клиент пытается вывести своего родственника из ВГЦ. Пирбрайт рассказал клиенту о некоторых инцидентах, свидетелем которых он стал, находясь в церкви, и клиент хочет выяснить, насколько правдивы или неправдивы утверждения Пирбрайта.

— Ох — сказал Эбигейл. — Понятно.

Бигфут снова отправился в путь. Страйк последовал за ним, прижимая к уху мобильный телефон.

— Я не стремлюсь идентифицировать бывших членов церкви или раскрывать их личности, — заверил он Эбигейл. — Отдельные свидетели сами решают, хотят ли они давать показания…

— Я не… — сказала Эбигейл быстро.

— Я понимаю, — сказал Страйк, — но я все равно хотел бы с вами поговорить.

Впереди Бигфут снова остановился, на этот раз для того, чтобы поговорить со стройной смуглой девушкой-подростком, которая направлялась в сторону отеля, из которого он только что вышел. Страйк поспешно переключил свой телефон на камеру и сделал несколько снимков. Когда он снова поднес телефон к уху, Эбигейл уже говорила.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже