— Но почему же Ба ничего не сказала мне? Разве она не была во мне уверена?

Пик пожал плечами.

— Я знаю ответ на этот вопрос не более, чем на предыдущий: почему Джон Росс не поделится с тобой своим знанием? Но если я прав и Дух сотворен для твоей защиты, тогда текст записки становится понятным, правда?

— А если нет?

Пик не ответил; он просто смотрел на нее, и глаза его сверкали. Он ни на минуту не сомневается в своей правоте, подумала Нест. Абсолютно уверен. Добрый старый Пик…

— Не забывай об этом, пока все не кончится, — продолжал лесовик, наклоняясь к ней. — Скажем, Джон Росс прав. Допустим, твой отец вернулся за тобой. Посмотри, как он это все делает. Он не стал просто хватать тебя в охапку и утаскивать куда ни попадя. Нет — он тянет время, играет с тобой в разные игры, берет измором. Нашел тебя в парке и предупредил: никому нельзя доверять. Пришел в церковь и там выступил против тебя. Применил магию к старой женщине, чтобы продемонстрировать, что может случиться с тобой. Заставил этого парня Эбботта похитить тебя и унести в пещеры, а потом продолжал издеваться над тобой, рассказывая, как ты беспомощна. Убил твою бабушку, затруднил жизнь Джону Россу, твоему деду, да и мне тоже. Где, как ты думаешь, я был всю ночь? Пытался запереть мэнтрога в дереве, не щадя живота своего. Но ты понимаешь? Твой отец ни перед чем не остановится, лишь бы заставить тебя думать, что он может добиться всего, чего пожелает.

Она кивнула, внимательно изучая его мудрое лицо.

— И как ты думаешь, почему? Тебе известно?

— Да. Думаю, он боится тебя.

Его слова повисли в напряженной тишине. Лесовик не сводил с девочки глаз, ожидая, что та ответит.

— Это не имеет никакого смысла, — наконец вымолвила она.

— Разве? — Пик вскинул бровь. — Знаю, ты напугана происходящим и думаешь, что тебе не удастся себя защитить. Но ты наверняка сумеешь. Твоя бабушка написала, что ты должна делать. Использовать свою магию и доверять Духу. Может быть, есть смысл послушать ее.

Нест раздумывала над этим, ничего не говоря, сидя напротив лесовика в тени кустарника. За пределами ее временного убежища мир жил своей яркой жизнью. Но это ни на минуту не могло заставить ее забыть, к какому миру она принадлежит. Он звал ее назад, напоминая о себе. Девочка подумала, как сильно все изменилось в одночасье. Ба мертва. Джаред на грани жизни и смерти. Ее отец ворвался в ее жизнь с жаждой мщения. Магия стала для нее щитом и мечом, и лишь на нее она должна полагаться.

— Наверное, я должна что-то сделать, вместо того чтобы убегать и прятаться. Правда? — тихо спросила она и сжала губы. — Полагаю, у меня нет выбора.

Пик пожал плечами.

— Ну, что же, какое бы решение ты ни приняла, я буду с тобой. Дэниел и я. Может быть, и Джон Росс тоже. Каковы бы ни были его мотивы, я думаю, он поддержит нас.

Она скептически глянула на него.

— Надеюсь, нас ждут хорошие новости.

Маленький человечек серьезно кивнул.

— Я тоже.

Дерри Хоув, в футболке и джинсах, стоял у окна своей маленькой квартирки, поглядывая, на пасмурное небо и раздумывая не помешает ли погода вечернему фейерверку, когда джип-«чероки» Джуниора Элуэя притормозил у его дома. Джуниор въехал на тротуар, стараясь держаться параллельно линии парковки, затем колеса его автомобиля неуклюже выпрямились, и он дернулся в сторону улицы. Дерри сделал большой глоток из банки с «будвайзером» и с отвращением покачал головой. Этот парень понимает в вождении не больше, чем свинья в апельсинах.

Оконный вентилятор скрипнул и начал вращаться, обдувая живот и грудь Дерри струей тепловатого воздуха. В квартирке было жарко и душно. Дерри старался не замечать дискомфорта, но приближался предел и его терпению. От головной боли, с которой не справились и четыре таблетки экседрина, трещали виски. Немилосердно болела рука в том месте, где он задел ее ножом, нарезая накануне провода. Но хуже всего — отвратительное жужжание в ушах: раз начавшись, оно отказывалось исчезать. Вначале Дерри решил было, что теряет слух, но потом приписал свой недуг чрезмерным возлияниям. Подумав об этом, он потянулся за новым «будвайзером», дабы улучшить самочувствие. В голове как будто поселились осы. Или куча жуков-древоточцев.

Он на минуту прикрыл глаза и помотал головой из стороны в сторону, пытаясь облегчить боль. Проклятье, это лишь усугубило звон!

Удобно усевшись в кресле-качалке матери Дерри, демон, невидимый никому, прибавил мощности и улыбнулся.

Дерри прикончил банку и подошел к входной двери. Он смотрел в дверной глазок, пока на ступенях не показался Джуниор, потом быстро распахнул дверь и возник перед ним, словно черт из табакерки.

Джуниор так и подпрыгнул.

— О, проклятье, никогда так не делай! — сердито заорал он.

Дерри ехидно засмеялся.

— Что, нервишки сдают?

Джуниор пропустил его слова мимо ушей, огляделся, чтобы убедиться, что они одни, взглянул на пиво Дерри и прошел в кухню взять и себе банку.

— Ну вот, я и пришел, как видишь.

— И ничего с тобой не сделалось, верно? — Дерри повернулся в сторону кухни и чуть повысил голос. — И мне притащи холодненького, раз все равно берешь себе!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Слово и Пустота

Похожие книги