— Эй, как насчет того, чтобы включить свет7Бейти говорил по микрофону бортовой связи. Холден ждал в полном молчании, пока Бейти настраивал бортовую радиостанцию на какую-то известную только ему наземную станцию. Показания частоты на бортовой панели управления свидетельствовали о том, что все известные ему станции обеспечения полетов находились вне пределов досягаемости челнока.— Если уж придется сажать эту штуку вслепую, мне, по крайней мере, хотелось бы дать потом кому-нибудь хорошего пинка за такие шутки.

Холден выглянул в боковое окошко кабины. В темноте сияли яркие огни раскинувшегося на огромной территории Лос-Анджелеса. Интересно, как далеко они удалились от города? Прямо над головой сквозь прозрачное изогнутое стекло кабины виднелась вытянувшаяся вдоль линии горизонта еле различимая зубчатая полоска гop, освещаемая сиянием звезд и мягким светом взошедшей луны.

Однако лишенный растительности ландшафт под ними освещался голубоватым светом и от каких-то других источников — свечение было не постоянным, прерывистым. Холден попытался оглядеться. Это далось ему с большим трудом и тут же вызвало огромное утомление, но он все же заметил внизу прямоугольник взлетно-посадочной полосы „залитый яркими огнями.

— Заходи туда...— Надтреснутый голос звучал из динамика бортовой системы связи.— Сможешь быстро управиться7 Пока мы здесь болтались, ожидая тебя, наши лодки засыпало песком по самые крыши.

— Где...— Собственный голос Холдена превратился в чуть слышный шепот. Попытка заговорить, а еще более того стремление все время оставаться в сознании и недавнее желание осмотреться вокруг, когда ему пришлось поднимать голову и выводить себя из наркотического оцепенения, привели Холдена на грань, за которой начиналось полное истощение. Цифровые индикаторы на черном атташе-кейсе, видневшиеся из-под паутины хирургической ленты, с помощью которой этот чемодан был соединен с телом Холдена, сразу активно отреагировали на тот факт, что потребность тела в кислороде резко возросла.— Где... это...— Перед глазами заплясали черные точки.

Бейти повернулся с раздражающей Холдена неизменной улыбкой. Он протянул руку и немного подрегулировал один из верньеров на атташе-кейсе.

— Все именно так, как я и говорил тебе раньше. Мы с тобой прилетели в одно интересное место.— Улыбка Бейти стала шире, в результате чего четче обозначились морщины на лице — теперь это было лицо человека, который повидал и испытал очень многое на своем веку.— Это то особое место, в которое ты всегда стремился, чтобы обрести новые силы.

Из-за отсутствия каких-либо сигналов наведения с наземной станции — насколько мог об этом судить Холден —, Бейти посадил челнок вручную, для чего сначала откорректировал положение аппарата относительно голубых огней — челнок завис неподвижно прямо над ними,— а затем включил систему вертикальной посадки. Шасси ударилось о землю достаточно сильно, так что Холден даже подскочил в своем кресле, а атташе-кейс больно надавил ему на грудь как раз в том месте, где было входное отверстие пули.

— Ты уж прости меня за такую посадку.— Бейти начал щелкать тумблерами, выключая двигатели челнока.— Этими грузовыми лодками очень трудно маневрировать.

— Ничего... все хорошо,— прошептал Холден, испытывая дикую боль. Может быть, еще не слишком поздно попытаться наладить нормальные отношения.— Уверен... ты делаешь все, что можешь...

Бейти бросил на него быстрый взгляд. Улыбнулся:

— Ты еще не видел, что я могу.

Эти слова насторожили Холдена. До него донесся характерный шум, сопровождающий разгерметизацию грузового отсека, затем послышались звуки катящихся по полу колес и топота ног.

— Поосторожнее с этим парнем.— Бейти наблюдал за выгрузкой Холдена и укладкой его на каталку.— Я довез его сюда в целости и сохранности, а потому обращайтесь с ним как с коробкой с яйцами.

— Не волнуйся.— Молодой парень в белом халате со скучающим видом что-то быстро записал на бумажке, под которую была подложена папка с зажимом. Потом взглянул на Бейти: — ' Расписка нужна? — Он приподнял за уголок копию бланка квитанции,

— Расписка? ..— Бейти закатил глаза.— Черт побери! ..

— Таковы правила,— сказал парень.

— А может, вместо расписки взять твою пустую башку и засунуть тебе в задницу?

— Эй, не шуми. Не хочешь брать расписку, так и не бери.— Он махнул своими бумажками в сторону еще двух человек, которые стояли поодаль.— Ребята, не поможете отвезти эту штуку в хирургическое отделение? — Затем парень склонился над Холденом и легонько похлопал его по руке, прикрепленной ремешком к поручню каталки.— Счастливо тебе, приятель.

— Приятного путешествия! — Бейти предоставил тем двум катить каталку, а сам пошел рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги