Семь священных деревьев ирландской рощи, как мы уже говорили, - береза, ива, падуб, орех, дуб, яблоня, ольха. И все семь составляют неделю, поскольку ольху мы уже и так приписывали Сатурну (Брану), яблоню - богине любви Афродите, или Фрейе, дуб - громовержцу Юпитеру или Тору, иву - Луне (Цирцее или Гекате), падуб - краснолицему богу войны Марсу, а береза, естественно, начинает неделю, как она начинает солнечный год[1]. Деревом среды, посвященным богу красноречия, мог бы, естественно, стать ясень, но у древних ирландцев деревом красноречия и мудрости был орех, а не ясень, так как белгский бог Один, или Воден пришел в Ирландию поздно. Посмотрим на семь деревьев с их планетами, днями недели и буквами:

 

СолнцеВоскресенье Береза В
Луна ПонедельникИваS
МарсВторник Падуб Т
МеркурийСреда Орех (ясень)С
ЮпитерЧетверг Дуб D
Венера Пятница ЯблоняQ
СатурнСуббота Ольха F

 

Теперь нетрудно реконструировать нужную формулу на классической латыни для ежедневного обращения верующего к Царю Небесному:

Benignissime, Solo Tibi Cordis Devotionem Quotidianam Facio.

(Всемилостивейший, к Тебе одному я обращаю любовь моего сердца.)

А в греческом, который потерял букву Q ("Корра") и букву F ("Digamma"), появились вторая С ("Карра") и Рh ("Phi"):

Beltiste Soi Ten Cardian Didomi Cathemerios Phylaxomenen.

(Всеблагой, каждый день я отдаю тебе мое сердце.)

Вот и поэтический ответ на поэтический вопрос Иова: "Но где премудрость обретается? и где место разума?" (Иов 28:12) - который помешало ему узнать его благоговение перед Иеговой, заключается в следующем: "Под яблоней в чистом размышлении в пятницу вечером в сезон яблок при полной луне". Но найдет их дитя среды.

О священной роще, возможно, идет речь в Книге пророка Иезекииля (47:12-13); тот же отрывок цитируется в гностическом Послании Варнавы (11:10). Иезекиилю в видении явлены священные воды реки, которая течет на восток из-под порога Божьего Дома, а в них много рыбы, и на обоих берегах растут деревья: "...листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться: каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание... вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым; Иосифу два удела". Тут получаются тринадцать племен, а не двенадцать, и столько же месяцев-деревьев, так что, наверное, имеется в виду тот же календарь. Более того, тема Косули и яблони присутствует в Песни Песней.

Песнь Песней, хотя и есть не что иное, как сборник деревенских любовных песен, официально признана фарисейскими мудрецами, жившими во времена Иисуса, мистической квинтэссенцией мудрости царя Соломона, словно бы говорящей о любви Иеговы к Израилю. Поэтому в англиканской Библии она называется "любовью Христа к Его Церкви". Фактически же она когда-то славила таинство ежегодной священной свадьбы царя года Салмааха и царицы цветов. Эллиниское влияние в этих песнях очевидно.

Вторая глава читается так:

 

Я нарцисс Сарoнский, лилия долин!

Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною -любовь.

Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.

Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

Голос возлюбленного моего! Вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.

Друг мой похож на серну или на молодого оленя...

Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги