– Каждая из них означала что-то особенное, – сказала Белль. – Чайная чашечка – это символ тёплой дружбы. Роза прекрасна, как сама любовь. Веточка остролиста – символ верности, ведь остролист остаётся зелёным круглый год. А снежинка напоминала о том, что всё в жизни изменчиво. Это была моя любимая подвеска.
– А как же звезда? Что значила она? – спросила мадам де Гардероб.
– Звезда? Она помогала загадывать желания, – ответила девушка.
Она затихла, повернулась к окну и долго смотрела вдаль.
– Если бы браслет сейчас был со мной, я бы обратилась к этой звезде и загадала желание. Но браслет остался дома. Думаю, я больше никогда не увижу ни его... ни моего папу.
Служанки переглянулись. Они обе понимали, как сильно Белль скучает по дому. А ещё знали, что девушка больше всего на свете любит своего отца. Именно поэтому она согласилась занять его место в замке и стать пленницей Чудовища. Неудивительно, что она так скучает.
– Что ж, милая, это правда был прекрасный браслет, – ласково сказала миссис Поттс, – я уверена, он хорошо бы смотрелся с этим платьем.
Белль молча кивнула. Миссис Поттс тут же нахмурилась. Ей не хотелось, чтобы девушка грустила. Вдруг её осенило!
– Знаете, у меня есть кое-какие драгоценности, которые точно подойдут к платью, – сказала она девушке.
– Правда? – удивилась мадам де Гардероб. – Я что-то не припомню...
– Они принадлежали моей семье многие годы, – продолжила миссис Поттс, перебивая мадам де Гардероб и снова поворачиваясь к девушке. – Я буду счастлива одолжить их вам на этот вечер, если вы захотите их надеть. Ведь я знаю, как для вас важна семья.
– Спасибо, вы очень добры, – отозвалась Белль.
– Я принесу их в вашу комнату перед тем, как вы будете наряжаться к празднику, – пообещала миссис Поттс. – А теперь прошу меня извинить – нужно вернуться на кухню. Ещё очень многое предстоит сделать до нашего грандиозного бала!
– Идёмте, дорогая, – обратилась к девушке мадам де Гардероб, – нам ещё нужно подшить ваше платье.
Но вместо того, чтобы отправиться на кухню, миссис Поттс поторопилась в кабинет к Чудовищу и застала его там вместе с Чипом. Они делили на двоих плитку шоколада.
– Вы оба нужны мне на кухне, – приказала им кухарка. – И позовите Когсворта и Люмьера. Живо!
– А что случилось, мама? – спросил Чип.
- Всё в порядке? – уточнил Чудовище.
Но миссис Поттс уже скрылась в коридоре!
Глава четвёртая
Несколько минут спустя миссис Поттс завела Чудовище, Когсворта, Люмьера и Чипа в дальнюю часть кухни, затолкала их в кладовую, заперла за собой дверь и начала секретный совет.
– Что происходит? – удивился хозяин замка.
Миссис Поттс сделала глубокий вдох.
– Я только что от Белль, – сказала она. – Боюсь, бедное дитя слишком сильно тоскует по дому.
– Но я думал, что идея провести бал подняла ей настроение, – нахмурился заколдованный принц.
– О, я уверена, бал развеселит её, – отозвалась миссис Поттс, – но даже бал не заставит её перестать думать о доме... и об отце.
– Но что же мы можем сделать? – спросил Люмьер.
– Белль рассказала мне, что у неё дома хранится браслет, который для неё очень много значит. Этот браслет и подвески к нему сделал её отец. Своими руками, – объяснила миссис Поттс. – Что, если мы смастерим для неё новый браслет с подвесками? И она наденет его сегодня вечером на балу. И, возможно, это поможет ей почувствовать себя в замке как дома. А мы... вдруг мы сможем стать для неё новой семьёй?
– Но ведь бал уже сегодня! – вскричал Когсворт. – Как же мы смастерим украшение так быстро?
– На браслете Белль было пять подвесок – звезда, снежинка, зимняя роза, веточка остролиста и чайная чашечка, – объяснила миссис Поттс. – Если каждый из нас сделает по одной подвеске, мы можем успеть. Девушка будет сегодня очень занята. За праздничной суетой она и не заметит, что мы готовим для неё нечто особенное.
– Я бы сделал подвеску в форме розы, – предложил Чудовище.
– А я возьму снежинку! – воскликнул Чип. – Я знаю, как Белль любит гулять по заснеженным тропинкам.
– Отличная идея, – похвалила сына миссис Поттс. – Если никто не возражает, я сделаю подвеску в форме чайной чашечки.
– Я подготовлю звезду! – объявил Люмьер.
– А я – остролист! – заявил Когсворт.
– Чего же мы ждём? – спросил хозяин замка. – Всё, что нам может понадобиться – в королевской сокровищнице. За мной!
Сокровищница была расположена на верхнем этаже западного крыла. Горы драгоценностей всех цветов радуги сверкали и переливались в солнечном свете: алые рубины, жёлтые топазы, зелёные изумруды, синие сапфиры, лиловые аметисты, белые бриллианты и чёрные ониксы. Длинные нити золотых цепей и блестящих жемчужин тянулись до самого пола, свисая вдоль стен. Здесь было потрясающе!
– Да, сокровищ тут не счесть, – восхитилась миссис Поттс и обратилась к друзьям: – Соберите то, что вам нужно, постараемся управиться до четырёх часов. Тогда мы сможем вручить Белль подарок до захода солнца... прямо перед началом бала!
Пока все вели раскопки в королевской сокровищнице, миссис Поттс выбрала для основы браслета изящную цепочку.