– Любезный зять, есть большая разница в том, заключать договоры на наших условиях, или следуя желаниям Блоссома. – Сегодня Дэва вопреки обыкновению не прятала лицо под покрывалом, и ее серебристые глаза зло сверкнули. – На месте ее величества Елизаветы я бы озаботилась быстрейшим заключением брака джаргаморской принцессы с кем-нибудь из аристократов Блоссома. Это окончательно деморализовало бы нас.

Женщина погрузила обе руки в свою рыжую шевелюру и принялась энергично массировать голову:

– Звездная Матерь, как же неудачно все сложилось! Блоссом огромен, почему принцесса не избежала контакта с его правительницей? Нам повезло только в том, что королева бездетна, иначе уже пришлось бы знакомиться с новым венценосным зятем. А пока Елизавета будет выбирать среди своих лордов самого верного, мы можем успеть вытащить принцессу.

– Пушворские выступления еще не подавлены. Кто поручится, что Блоссом под шумок не захочет ввести туда свои войска? Пушвор – ключевая планета в нашей экономике. – Лорд Викал нервно облизнул губы раздвоенным языком. – Может, стоит переместить туда одну из наших эскадрилий? На всякий случай?

Лорд Гуджарат согласно кивнул:

– Идея мне нравится. Ее воплощение не потребует усилий. Я перенесу плановые учения в этот сектор. Но как мы поможем нашей девочке?

– Наша девочка сама себе поможет! – Айшвария хлопнула ладонью по столу и поднялась. – Если она сама не сможет выбраться из той … – тут королева употребила слово, для которого в джаргаморском имелось более пятидесяти значений, и ни одно из них не являлось приличным, – в которую сама же и угодила, нам придется пересмотреть всю последовательность престолонаследия. И Джаргамор мне судья – я оставлю паршивицу без имени еще лет на десять!

Королеве никто не посмел возразить. Даже Дэва, которая обычно не стеснялась в продвижении своей позиции.

– Совет закончен, все свободны. – Айшвария развернулась к техникам: – Организуйте линию связи с Тортугой. Я желаю поговорить с президентом.

Сановники немедленно покинули место переговоров. Дэва отключилась, Викал юркнул в служебный лифт – ему требовалось как можно скорее вернуться в ванну, сезонная смена кожи причиняла лорду массу неприятных ощущений – а консорты медленно пошли вдоль коридора, переговариваясь вполголоса.

– Айшвария очень зла, – сказал Пандадур. – Я ее давненько такой не видел.

– Да. Наша супруга просто вне себя, – согласился Гуджарат. – Девочку жалко. Теперь, чтобы вернуть расположение матери, ей придется не только исправить все, что она уже натворила, но и победить.

– Она справится. Наша вторая принцесса полна сюрпризов.

И, не сговариваясь, мужчины двинулись в сторону ближайшего межуровневого бара, в котором в любое время джаргаморских суток можно было мило посидеть, потягивая напитки. Им еще следовало обсудить большие королевские учения у планеты Пушвор.

<p>Глава 10,</p><p>в которой Афродита лично лицезрит миньского посла, а лорд Аргайл – загадочного второго диверсанта, барон Моубрей беседует с матушкой, а Блоссом и Минь подписывают договор о сотрудничестве, потому что решения Белладонны молниеносны</p>

Принц Ли Кай, посол империи Минь, был красив. Больше чем красив: смугло-золотистое лицо с изящным подбородком и породистым носом, черные как вороново крыло волосы (длинные, почти до пояса), черные живые глаза, блестящие как опалы и глубокие как Челленджерова бездна. Принц был одет в церемониальный шелковый халат, подвязанный драгоценным поясом, и держал в руках огромный веер из павлиньих перьев.

Афродита замерла у входа в обеденную залу, не в силах справиться с шоком. Маленькие кривоногие коротышки? Ну-ну! Принц возвышался над окружающими не менее чем на голову. И с ногами, которые виднелись, когда полы халата расходились в стороны, было все более чем в порядке. Ноги были длинными и мускулистыми, что подчеркивалось узкими штанами из плотного черного шелка.

– Что произошло? – Фабиан поддержал девушку под локоть.

Мисс Спарк уже успела сообщить барону почти все, что знала, и даже добавить несколько своих мыслей по поводу неожиданной встречи его Белладонны с королевой. Так что молодой человек находился в слегка встревоженном состоянии и надеялся при первом же удобном случае потребовать объяснений у дядюшки.

– Ничего, – слабо прошептала девушка. – Просто сейчас я убедилась, что являюсь глупенькой блоссомской мисс с крошечным кругозором.

– Я разделяю ваши убеждения, – улыбнулся собеседник. – Я тоже… Несколько недоволен своим кругозором.

– Чего все ждут? Не пора ли садиться за стол?

– На первый ваш вопрос я смогу ответить – все ждут ее величество. А на второй… Нам с вами за стол присесть никто не предложит.

– Поясните.

Афродита оторвала взгляд от прекрасного миньского видения и осмотрелась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Клуб Веселых Чародеек

Похожие книги