Ей хотелось укусить его, вонзить свои клыки в тени и впустить яд. Но ради отдыха Блайт она махнула рукой в сторону гостиной, призывая двигаться следом. Сигна ступала медленно, тщательно избегая скрипящих половиц.

– Уходи сейчас же, – приказала она, как только они переступили порог комнаты. – Видит бог, я не дам тебе забрать ее.

Успокойся, Пташка, ласково произнес Ангел смерти. Я здесь не ради нее. Хотя, боюсь, ждать осталось недолго, и скоро мне придется прийти за душой бедняжки. Я пришел предупредить тебя. Если девушка не выведет яд из тела, я вернусь за ней до конца недели. И ее смерть не будет такой легкой.

Сигна едва удержалась, чтобы не ударить его кулаком в грудь и не потребовать, чтобы он навсегда оставил Блайт в покое. Но он не приказывал ей и не угрожал, заковывая в лед своих теней. От его близости не перехватывало дыхание. И почти казалось, словно… Ангел смерти пытался помочь ей.

Сигна вглядывалась в глубину бездонных теней, подавшись вперед в желании увидеть лицо. Заглянуть в глаза. Но ничего не увидела.

– Почему ты мне помогаешь? – спросила она, крепко обхватив себя руками. – Разве это не твоя работа, забирать с земли души умерших?

Понимаю, что не всегда был добр к тебе. Ангел смерти медлил, его тени клубились у ног. Я доставил тебе больше трудностей, чем предполагал. Я не подумал о твоем будущем, Сигна. А думал лишь о настоящем и о том, как плохо с тобой обращались те, кому, наоборот, надлежало заботиться и защищать. И за это я… прошу прощения. Последние слова прозвучали странно, словно он не понимал их значения.

Я не смогу щадить твою кузину вечно, но если мы сможем ей помочь, то она не умрет так скоро. Я не могу убедить тебя в своей правоте. Но если мое слово что-то значит, тогда ты должна мне верить.

– Мы? – Сигна никогда бы не подумала, что этот мужчина – воплощение самой смерти – может выглядеть таким неуверенным.

– Я тоже буду искать убийцу и дам знать, если обнаружу что-то важное. – Теперь он заговорил вслух спокойным приглушенным голосом, от которого по коже побежали мурашки. Она и забыла, насколько сильно любит этот звук.

– В Торн-Гров есть библиотека, – внезапно произнесла она, заставляя себя вернуться в реальность, а не витать в мечтах, как это всегда было рядом с ним. – Возможно, мне удастся найти какое-нибудь противоядие.

Он кивнул.

– Сходи туда ночью. А я пока проведу собственное расследование.

– Спасибо, – прошептала Сигна, поежившись, когда тени вокруг него замерли и вокруг стало холодно, как зимой. – За помощь и за предупреждение.

– Пожалуйста. – И снова его голос звучал странно, словно ему сложно произносить само это слово. – Наши занятия возобновятся, как только ты узнаешь, как вывести яд.

Она кивнула, и Ангел смерти исчез среди сгустившихся теней. И только удостоверившись, что он ушел, Сигна выглянула за дверь и посмотрела на Блайт, наблюдая, как медленно поднимается и опускается ее грудь. А затем схватилась за свою, сердце бешено стучало. Приложила ладони к пылающим щекам.

И все это из-за Ангела смерти. Из-за того, кого она ненавидела всю свою жизнь.

Что, во имя всего святого, с ней не так?

<p>Глава 24</p>

Все в поместье уже крепко спали, когда Сигна поняла, что не имеет понятия, где находится библиотека.

Она мерила шагами комнату, ночная сорочка волочилась следом и обвивала лодыжки, пока девушка ходила из угла в угол. Книги показались ей самым простым способом отыскать противоядие для Блайт. Сигна предпочитала проводить поиски вдали от посторонних глаз, нельзя допустить, чтобы ее снова застукали бродящей по коридорам после столкновения с Элайджей той ночью. Она уже исследовала весь второй этаж и большую часть первого, только третий этаж оставался неизведанным.

Сигна обдумывала план – и оправдание на случай, если ее все-таки поймают, – когда услышала, как задребезжали стеклянные двери балкона. Ее охватил страх, но она тут же поняла, что призракам не нужно стучаться, а у Ангела смерти напрочь отсутствуют хорошие манеры, и он даже не подумал бы о таком. Поэтому когда несколько секунд спустя звук повторился, она подумала только об одном человеке.

Она накинула халат и открыла перед Сайлесом дверь. Похоже, он взобрался на балкон по иве, листья которой торчали в его волосах.

– Добрый вечер. – Он улыбнулся, сверкая белоснежными зубами в лунном свете. – Тоже не могли уснуть, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Белладонна

Похожие книги