— А кто меня к ним приучил? — подхватил Сесар. — Марисоль. вот человек, который пристрастил меня к этому зелью!

— Марисоль, он все врет! — воскликнул Бейби. — Не верь ему!

— Нет, пусть говорит, — сказала Марисоль. — Мне это интересно.

— Ах, тебе интересно? — не понял ее Левша. — Тебе нравится, что твой брат — наркоман? Может, ты и сама уже втянулась?

— Оставь ее в покое! — Бейби вплотную подошел к Левше и стал оттеснять его к выходу. — Убирайся отсюда, пока цел.

— Марисоль, идем со мной! — потребовал Левша.

— Она никуда не пойдет, — заявил Бейби. — Мы с Марисоль любим друг друга. А ты в это дело не лезь. И прикуси свой поганый язык, не то...

— Ну, договаривай! — уперся Левша, не давая Бейби вытолкать его за дверь.— Пусть Марисоль услышит, какую расправу ты собираешься со мной учинить.

— Я потом тебе скажу. А сейчас — убирайся! — он резко ударил Сесара в живот и буквально выволок его из комнаты.

Марисоль продолжала сидеть в той же позе, что и раньше, всем своим видом показывая, что ждет от Бейби объяснений.

— Не верь ни одному его слову, — ответил на ее безмолвный вопрос Бейби.

— В это, конечно, трудно поверить, — сказала Марисоль. — Просто волосы дыбом встают от всего услышанного. Но я также хорошо знаю своего брата: он не станет попусту наговаривать на человека.

— Да он всего лишь ревнует тебя ко мне. Обычная ревность любящего брата: все твои ухажеры кажутся ему недостойными такой красавицы.

Марисоль поняла, что от Бейби она ничего вразумительного не добьется, и решила поговорить с братом в более спокойной обстановке. Левша еще раз подтвердил все, сказанное ранее, и попросил ее держаться подальше от такого опасного человека.

На следующий день Бейби сам разыскал Левшу и сказал, что тот переступил допустимую грань, а потому должен готовиться к расплате.

—Что ж, убей меня, — согласился Левша. — Уж тогда Марисоль точно поверит моим словам. Ведь ты угрожал мне расправой в ее присутствии.

Этот аргумент, к удивлению Левши, возымел на Бейби действие.

— Только это тебя и спасает, — сказал тот и спрятал револьвер в карман. — Замолчи, ты сейчас остался жив только благодаря Марисоль. Она мне очень дорога. Пойми это, придурок, и перестань забивать ей голову своими россказнями.

— Ты лучше убей меня, но я не позволю, чтоб моя сестра связала свою жизнь с отпетым преступником, — заявил Левша.

— Прошу тебя, не нарывайся, — серьезно сказал Бейби. — Я люблю твою сестру! — с досадой махнув рукой, он поспешил уйти, чтоб снова не взорваться и не выстрелить в Левшу.

Федерико, огорченный тем, что Габриела так и не забрала своего заявления из полиции, принялся уговаривать дочь снова:

— Ты же видела его? Он если еще и не сошел с ума, то находится на грани помешательства.

— Но ты бы слышал, как он оскорблял меня! — Габриела не смогла сдержать слез. — Мне так обидно, папа.

— Девочка моя, не плачь, — обнял ее Федерико. — Вы с Рикардо — оба мои родные дети. Я воспитал этого мальчика и люблю его как сына. Помоги ему. Он сломлен. Он запутался. И подумай о ребенке — неужели ты хочешь, чтоб он был сыном заключенного?

— Я заберу заявление, — сказала Габриела, — но тоже попрошу тебя: передай Рикардо, чтобы он не смел даже приближаться к моему сыну и ко мне.

— Ладно, ладно, — пообещал Федерико. — Сейчас вы оба взвинчены, и вам, наверно, действительно не стоит пока встречаться. А там время покажет...

Федерико ушел, а Консуэло стала расспрашивать дочь, что от нее нужно Аурелио.

— Он звонил, пока ты говорила с отцом, и вел себя как-то странно: удивился, что я ничего не знаю о вашей с ним договоренности. Я ответила, что не вмешиваюсь в твои служебные дела, но дон Аурелио сказал: речь идет не о службе, а о свадьбе. Что он имел в виду?

— Ох, мама, это я в горячности сказала Рикардо, что выхожу замуж за Аурелио. А тот теперь не отстает от меня.

— Господи, что за чушь? — изумилась Консуэло. — Он же — брат Федерико, твой родной дядя.

— То же самое я говорила ему, но Аурелио считает, что это не такое уж и близкое родство.

— Он спятил!

—Мама, я уже ничего не понимаю в этой жизни! — Габриела снова заплакала. — Не понимаю людей. Все перемешалось в моей голове. Не знаю, где добро, где зло. Рикардо стал моим врагом. Аурелио вроде бы добр ко мне, но как объяснить его желание взять меня в жены?

— Габи, не выходи за него замуж! — воскликнул Диего, слушавший этот разговор из-за двери. — Прошу тебя, не выходи за Аурелио! Не выходи ни за кого, кроме Артуро!

— Детка, что ты говоришь? — испугалась Консуэло. — Иди ко мне, успокойся.

— Габи, я прошу тебя, — со слезами на глазах продолжал умолять ее Диего. — Прогони всех женихов. Подожди Артуро. Он жив! Он скоро придет к тебе! Он любит тебя!

— Боже мой, надо вызвать врача, — сказала Габриела. — Смерть Артуро так потрясла бедного ребенка, что он не в себе.

— Не надо врача! Я здоров. Я говорю правду. Артуро жив, и мы с ним видимся почти каждый день!

— Хорошо, я не выйду замуж за Аурелио, только ты, пожалуйста, успокойся, — пошла на хитрость Габриела.

— Обещаешь? — сразу же оживился Диего. — Не обманешь?

— Нет.

—Ты любишь Артуро?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги