И нужно понять, до каких пределов простирается жажда моего жениха, как часто и как давно магистр Чи экспериментировал на нем с кровью тварей, и, главное, почему Дан согласился на это?

И мне нужна флейта. Срочно. Чтобы проверить, сможет ли Дан сопротивляться призыву… и, если нет...

– Поменяй руку! – Фейу почти толкнула меня под локоть, подъехав совсем близко. Я опустила глаза вниз и поняла, что отвлеклась – держа поводья тщательно перевязанной правой рукой, с большой и практически не нужной, но чтобы всем было видно издалека, перевязью через плечо. – У тебя болит – правая!

Я бросила злобный взгляд на спину впереди – Тир так же демонстративно равнодушно покачивался в седле, и прижала правую руку к животу.

Месть Кантора была быстрой и изощренной, Глава может быть доволен – Наследник не опозорит имя предков.

Тир вызвал меня в кабинет, подняв с кровати задолго до завтрака, и даже задолго до того, как хаджевцы поднялись на утреннюю тренировку – спал практически весь дом, кроме слуг.

Мы зевали вдвоем, на пару, украдкой прикрывая рот рукавами – я и Целитель, которого этот изверг тоже поднял ни свет ни заря.

– У леди сломана правая, – указал Кантор лекарю на мою руку.

– Сир? – мы с Целителем оба покосились вниз – я пошевелила пальцами и с трудом подавила желание спрятать руку за спину.

– Что неясно? У леди сломана рука. Выполните необходимые процедуры, наложите плетения, и зафиксируйте, – продолжил он мстительно, – дважды. Леди очень… подвижна.

– Леди… совершенно здорова, – осторожно постановил целитель, который не решился спорить с Наследником сразу и все-таки выплел “диагностическое”.

– У леди сломана рука, – процедил Кантор сквозь зубы. – Правая. Что именно вам неясно? Или я должен продемонстрировать на вас – и сломать вам руку, чтобы вы поняли, как это бывает? Леди испытывает боль. Наложите анестезию и фиксирующие плетения! – скомандовал он.

– Слушаюсь! Леди… вашу руку.

– Тир.

– Действуйте.

– Тир, во имя Великого!

Кольца вспыхнули дважды – Кантор ошибся первым узлом, но всё-таки выплел плетения – серебристая пленка купола тишины объединила нас, отделив от Целителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги