От холода Биллу свело руки, несмотря на перчатки. Наконец в просвете между елями он увидел двух людей. Они сидели у костра, грелись и о чём-то спорили. Каулитц пригляделся и изумился. Один из них был похож на него, только более грубые черты лица, и глаза в свете языков пламени казались пропитанными злобой. Второй – с незапоминающимися чертами лица, светловолосый.

− Теперь понятно, почему ты хотел меня придушить,  Билл осторожно шепнул на ухо рядом сидящему Тому. Тот приставил палец к губам.

− Тот, что похож на тебя – Чиву. Другой – Ральф.

Билл с замиранием сердца смотрел на две сгорбившиеся от холода фигуры. Том выглянул из-за его плеча, а затем отполз слегка в сторону. Оба вслушивались в чужой разговор.

− … что делать будем? Давай выбираться отсюда, иначе погибнем. – Ральф протягивал руки к огню. – Его искать тут бесполезно.

− Он должен был упасть где-то рядом,  Чиву играл перочинным ножом. – Ключ, точно у него.

− Жаль, Патрик погиб.

− Когда ты стал таким жалостливым? – Чиву сплюнул в костёр и отвернулся. Билл сжался. Ему показалось, словно его двойник на какие-то жалкие секунды вглядывался в темноту, пытаясь рассмотреть их за деревьями. – Не повезло ему. Сам наткнулся на острую ветку.

− А ты добил.

− Сделал одолжение, чтобы не мучался. С палкой в животе, знаешь ли, неудобно передвигаться. Ключа у него не было. Я тщательно проверил.

Билл перевёл взгляд на Тома. Тот сидел, не двигаясь, словно мраморное изваяние, и с ненавистью смотрел на своих знакомых. «Не вмешивайся, не вмешивайся»,  мысленно умолял его Каулитц.

− Он мог потерять его.

− Да чёрта с два он потеряет. Ты что, Патрика не знал? – ощерился Чиву. – Ключ у Тома. Руку на отсечение даю.

− Ладно, допустим, ключ у него. И где мы будем искать его тело? Оно наверняка засыпано снегом.

− Вернёмся туда, откуда пришли.

− Ты издеваешься? – взмахнул руками Ральф и едва не обжёгся о пламя.

− Он упал, когда мы пролетали над тем лесом. Мы выпрыгнули почти следом, значит недалеко от нас.

− Ну конечно, сам упал. Ты подтолкнул. А сейчас мы ноги протянем. Нужно двигаться дальше. Тут где-то должна быть деревенька, или что-то в этом роде.

− Замолкни и послушай меня! – Чиву схватил его за воротник, приставив нож к горлу Ральфа. – Мы найдём этот грёбанный ключ, доберёмся до ячейки и разделим деньги. Этих двоих не вернуть.

Ральф с отвращением посмотрел на Чиву, но ничего не сказал. Двойник небрежно отпустил приятеля и сложил нож. Билл с облегчением выдохнул и хотел было подсесть поближе к Тому, но не заметил под ногами ветку.

Раздался тихий треск.

Страх пронзил тело. Билл резко повернулся к Тому и виновато скуксился. Вайденхофф скосил взгляд.

Чиву и Ральф вскочили на ноги, но, прежде чем первый успел схватиться за холодное оружие, Том окликнул его:

− Не двигайся, мразь! Ты только напрасно потратишь время.

− Томас?! – Чиву удивился, но по интонации стало ясно, что он старался говорить насмешливым тоном. Бандиты озирались по сторонам, пытаясь уловить звук голосов. – Неужели жив? Какая радость.

Билл спрятался за спину Тома. А что ещё делать? У Вайденхоффа хоть оружие было, а у него – ничего. Да и махать кулаками он не умел. Так, по-уличному только. Том достал пистолет и прицелился в Чиву.

− Я сказал, не двигайся! Вы оба на прицеле.

− Ты хочешь пролить кровь своих верных друзей? – Ральф выгнул бровь. Чиву едко усмехнулся.

Том промолчал. Билл с ужасом увидел, как Вайденхофф снял пистолет с предохранителя. Из-за кружившегося ветра звук голоса смешался с вихревым потоком, и невозможно было определить их точное укрытие. Чиву и Ральф встали спина к спине, готовясь к борьбе, если Том решит напасть.

Однако, подумал Билл, бандиты понимали неизбежность ситуации. Вайденхофф запросто мог их перестрелять.

***

Том кивнул, и Билл расценил этот знак, как перебежать в более безопасное место. Он хотел как-то помочь ему, но Вайденхофф сурово указал рукой в сторону.

Дрожа от страха или холода, подгоняемый адреналином, Билл вскочил, но запутался в лямках рюкзака. С криком он упал в снег, больно ударившись подбородком о камень. Ветер стих и без труда можно было догадаться, откуда исходит звук.

− Билл! Ты… Том не успел договорить, отвлёкшись на него. – Беги!

− Нет. Я не брошу тебя! – скрипнув зубами, Билл оттолкнулся ладонями от земли и стремительно поднялся. В глазах потемнело от боли, ломило челюсть. Он различил, как Чиву и Ральф воспользовались их замешательством и бросились к ним.

− Быстро!

Перед тем, как бежать, Билл обратил внимание, как Том резко присел, набрав горсти снега, и как только бандиты выскочили из-за деревьев, Вайденхофф кинул белое крошево в глаза неприятелям. Чиву и Ральф замешкались, закрыли лицо ладонями.

«Так нельзя! Я должен ему помочь!»  чётко высветилось у Билла в голове. Но он никуда не побежал, не бросился помогать, а остался стоять, будто ноги вросли в землю. Тем временем Том, не без стона, упал на спину, согнул и тут же выпрямил ноги. От удара в животы поверженные бандиты согнулись.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги