Захваченный врасплох стремительно развертывав­шейся перед ним жестокой драмой, Гаррет решил вме­шаться. Но опоздал: в двери показался Крэг с револь­вером калибра 0.38, нацеленным на Стейнера, одной рукой прижимающего безжизненное тело Ален Сэмпл, а другой безуспешно пытающегося вырвать из ее руки пистолет.

«Действительно,—подумал Гаррет,—можно поду­мать, что все поставлено, как в театре. Чувствуется уверенная рука режиссера. Персонажи по ходу пьесы сменяются один за другим».

—    Спасибо, Джеффри,— тихо произнес он,— вы пришли очень вовремя.

Демоническое бешенство исказило лицо Крэга. Он выстрелил раз, другой, еще и еще. Крэг нажимал на спусковой крючок, пока не опустошил весь барабан, изрешетив тела Ален и Стейнера. Курок щелкнул впус­тую еще четыре раза.

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—    когда несчастная баржа позволила обнаружить трупы Кобби и Мортона. Встревоженный Крэг внезап­но оказывается да месте, вводит в заблуждение своих коллег из Бруклина, объявляя, что расследовать это дело поручено ему, что ему даны все права. Что было сущей правдой. Правда, однажды судьба чуть было не сыграла с этим терпеливым и хитрым дельцом дурную шутку.

Крэг уже не смеялся. Он судорожно сжимал ре­вольвер.

—    Пожар в доме на Фостер-стрит,— продолжал Гаррет,—и утрата всего запаса героина раздались в его ушах похоронным звоном. Именно тогда ин­спектор Крэг понял, что адвокат Гаррет больше не позволит водить себя за нос. Благодаря Ален Сэмпл, решившей отомстить бравому инспектору за безжа­лостное и по-иезуитски коварное убийство Фергюс­сона, наш добрый друг Крэг потерял чувство ре­альности и вступил на путь безумия. Его обуял страх, и он начал убивать всех без разбора. Он хотел остаться хозяином положения. Без этого жизнь теряла для него всякий смысл. После уничтожения свидетелей, сообщников и прочих, мешавших ему осуществить задуманное, Крэг мог опять встать на ноги. Он жил ненавистью и заражал ею окружающих, стравливая между собой людей в своей организации. Крэг ожидал, и по-своему был прав, что его сообщники неизбежно перегрызут друг другу горло, и тогда единственным победителем останется он сам.

Гаррет пронзил Крэга взглядом, полным ненависти и презрения.

—    Не вышло, Джеффри. Вы позволили себе зайти слишком далеко, а это всегда чревато неприятными последствиями. Вас ненавидело даже ближайшее окру­жение. Вы устроили мне сегодня ночью ловушку. И Стейнер меня ждал, и Ален тоже. Она послушалась вас в последний раз. Она искупила свои грехи, пожерт­вовав жизнью ради любви. Перед смертью она увиде­ла перед собой посланца ада.

Крэг зарычал и бросился на Гаррета, но тот с силой швырнул ему в лицо бронзовую статуэтку. Обливаясь кровью и хрипя от бессильной злобы, Крэг рухнул навзничь. Перевернувшись на живот и безуспешно пы­таясь встать, он кусал ковер и впивался в него ног­тями, порываясь подтянуться на руках. Осознав свое поражение, Крэг затих. Слезы отчаяния показались в его глазах.

—    Надеюсь, ты не теряла времени зря, дорогая,— сказал Гаррет.— Они здесь?

— Да, Клэм,— ответила дрожащим голосом Шей­ла.

Перейти на страницу:

Похожие книги