– Ты умеешь устыдить того, кто достоин порицания…

– Не только я.

Приняв от Пэпэв ещё одну чашку чая, Эттыкай отпил глоток и надолго задумался. Потом отпил ещё несколько глотков, поправил машинально амольгин, взявшийся жаром в костре, и спросил, напряжённо глядя на Майна-Воопку:

– Могу ли я стать человеком вашей артели? Майна-Воопка подумал, прежде чем ответить.

– Я скажу, если ты позволишь, каждому из чавчыват артели, о чём ты меня спросил сегодня…

– Позволяю.

– Пусть думают об этом чавчыват. Я тоже буду думать… А ещё советую съездить к Пойгину, он самый главный у нас…

– Да, да, я знаю. Он давно уже был главным, даже тогда, когда жил у меня простым пастухом.

…Ещё несколько месяцев думал Эттыкай, не попроситься ли ему в артель. И только тогда, когда к лету откочевал со своим стадом к морскому берегу, явился к Пойгину в правление артели. Это был деревянный дом у самого берега моря. Здесь толпилось много людей. Эттыкай настороженно огляделся, присел в угол и долго смотрел на Пойгина, отдававшего распоряжения охотникам. «Что ж, может, я тебя и не зря спас от шкуры чёрной собаки, – мысленно обращался к нему Эттыкай. – Теперь твоя очередь спасать меня. Интересно, каким было твоё лицо, когда ты стрелял в Аляека, а потом в Рырку? И так ли уж ты и не заметил, что я к тебе пришёл? Скорее всего хочешь обидеть своим пренебрежением…»

Судя по всему, охотники были почтительны к своему председателю. Но вот вошёл Ятчоль, протолкался к Пойгину, закричал:

– Я не поплыву в море на пятой байдаре! Она слишком мала и неустойчива на волнах.

– Садись в третью байдару, на моё место. Я буду на пятой, – спокойно ответил Пойгин.

– Нет, я лучше поплыву на пятой. Третья ещё хуже.

– Это верно. Потому я и выбрал её для себя и для тех, кто не трясётся от страха перед каждой волной.

– А я трясусь? Ты почему позоришь меня?

Охотники попытались урезонить Ятчоля:

– Помолчи, рваная глотка!

– Покричи на свою жену, она привыкла к этому!

– Не мешай председателю!

– Он сделал три новые байдары, а сам уйдёт в море на старой…

– Пусть уходит на новой, кто ему запрещает, – уже потише возразил Ятчоль.

– Совесть ему запрещает.

– Он и на старой тюленей и моржей добывает больше, чем кто-либо другой на новой.

– Он шаман, он прикликает к себе зверя! – опять закричал Ятчоль. – Скоро очочи прогонят его из председателей. Скоро придёт газета из округа со словами проклятия Пойгину…

Эттыкай насторожился. О чём болтает этот крикливый человек? Может, всё-таки говорит правду? Так ли уж и устойчив Пойгин под своей Элькэп-енэр? Почему он молчит? И все охотники тоже молчат…

Молчание действительно было долгим и тяжёлым.

Но вот к Пойгину подошёл Мильхэр – охотник высокого роста, с рябым от оспы лицом, и вдруг схватил Ятчоля за оба уха и с яростью прямо в лицо сказал:

– Если и вправду придут слова проклятия в листке немоговорящих вестей… я оборву твои уши и скормлю собакам.

Охотники рассмеялись. А Пойгин устало улыбнулся и негромко попросил:

– Отпусти его, Мильхэр. И руки в морской воде вымой. Уши Ятчоля, как и язык его, только с ложью и знаются.

И снова насмешки, как снег в пургу, осыпали Ятчоля. Осторожно потирая уши, он ждал момента, чтобы ответить насмешникам. Наконец дождался такого мгновения, закричал, раздувая в натуге шею:

– Откусите свои языки, угодливые людишки! Вы и передо мной по-собачьи вертели бы хвостом, если бы я был председателем. Но я буду, буду ещё вашим очочем! Пусть только придёт газета со словами проклятия Пойгину…

Ятчоль знал, о чём говорил. Месяц назад, когда артель готовилась к первому выходу байдар в море, Пойгин вышел со всеми охотниками Тынупа на берег со своим бубном. Старик Акко нёс в лукошке из моржовой шкуры кусочки нерпичьего мяса, Мильхэр – лопасть от весла, Кайти – глиняный сосуд с жертвенной кровью нерпы. Навстречу людям дул резкий ветер. Море, насколько мог его постигнуть глаз человека, было открыто, нигде даже малейшего намёка на ледяное поле. И это было плохо. Моржи, тюлени чаще всего там, где плавают ледяные поля. Надо было попросить море, его хозяйку, Моржовую матерь, пригнать ледяные поля, которые можно было бы достигнуть на вёслах.

Перейти на страницу:

Похожие книги