Из дыма вырвалась тень, что на ходу проткнула недруга, откинув его собратьев в стороны. Воздух наполнился ливнем крови, обломками оружия, искр от железа и кусками плоти. Дисперс вонзил лезвие одному в брюхо, следующий удар прошёлся по нагруднику, так что его части разлетелись в клочья. Тот резко появился перед носом резамца и нанёс удар; второй его товарищ успел только замахнулся, как дисперс с невероятной скоростью провёл алебардой по воздуху, оставляя небольшие следы в воздухе. Наконец, он резко выпрямился, позади него были замершие статуи катаджи, пока из их тел не вырвалась кровь, заполняя каменные плиты алыми лужами. Все были повержены.

— Это демон! — крикнул один из резамцев.

Воины начали торопливо отступать, в то время как оставшиеся катаджи всё крепче сжимали рукояти. Дисперс приблизился вплотную. Кто не смог удержать меч, сразу подвергся лезвием алебарды, а кто выдержал клинок при парировании — ещё оставался жив.

Это похоже на танец бабочки, как в пьесе: удар-блок, удар-блок, — разбрызгивая щепки по всем направлениям. Одного разрезало тело на части вместе с осколками его оружия. Поодаль катаджи начали что-то колдовать, как дисперс моментально оказался за их спинами, отчего те успели только голову повернуть — увидеть яркий слэш от лезвия, что срубило их пополам.

<p>Глава 6</p>

Одинокий враг почувствовал за спиной движение и тут же развернулся для атаки. Но он не атаковал. Перед ним теперь стояла Лиара, которая злобно смотрела на него.

— Больше не пройдёшь! — крикнула она, выставив перед собою руки.

Небо взревело новым рёвом, отчего сама земля задрожала. Но это не помешает Лиаре драться. Она сжала свои руки в кожаных перчатках. Было бы лучше, если она владела холодным оружием.

— Давно не виделись, — послышался мужской голос за её спиной.

Лиара заметила, что дисперс начал отходить назад, — испугался чего-либо? Она медленно посмотрела через плечо и заметила улыбающегося мужчину. Его одежда полностью из кожи — где-то белая, а где-то чёрная. Ухоженная борода, короткие волосы и небольшие шрамы на лице. Он придерживал ножны рапиры. На его плече знак катаджи.

Значит он за нас.

Это лицо кого-то напоминало. Но кого?

Он резко вытащил рапиру и вычертил те же слэши в воздухе, что направились на дисперса, пролетев мимо Лиары. Тот блокировал алебардой, после чего его оружие разломалось на части; тело исказило безликую пустоту, вокруг него и слэши прошли насквозь, развеявшись на воздухе.

Точно так же и со стрелами было. Лиара попятилась, продолжая наблюдать за дисперсом.

— Астерион! — подошёл Кьяллак, держась за свою руку. — Я же говорил, что справлюсь!..

— Говорил. Но с ним не справишься. — Он направил лезвие рапиры на дисперса: — Верно, брат?!

Кьяллак нервно сглотнул, рассматривая дисперса и кровавых трупов под его ногами. Лиара уловила, что дисперс смотрел ей прямо в глаза. Этим её не спугнёшь. Брат он Астериона или нет, но она будет стоять до конца.

Дисперс не отводил взгляд и медленно снял капюшон, затем маску. Лиара непроизвольно отступилась. Её противником оказался Стейнор.

Астерион натянул улыбку, увидев его лицо.

Вот значит кого лицо Астериона напомнило Лиаре, — Стейнора. Она потрясла голову, пытаясь сбросить иллюзию. Стейнор? Дисперс? Ничего не совпадает!

Появился густой туман. Дыхание участилось. Лиара пошатнулась, пытаясь опереться о любую опору. И вмиг потемнело в глазах.

— Лови её! — крикнула Ася.

Падающее тело подхватил Фелгмар и поднял её на руки. Он заметил едкий взгляд Стейнора, отчего лишь сглотнул.

— Чего стоишь, уходим! — поторопила его Анисия.

Фелгмар развернулся и побежал вместе с ней в южную часть. Катаджи выстроились в позицию, загораживая им отступление. Кьяллак так же скрылся.

* * *

Астерион начал подходить всё ближе, как Стейнор отступать назад.

Звук копыт разнёсся по площади, всадник появился из переулков, где было меньше разрушений. Он кинул ножны Стейнору, после чего резко повернул назад.

Обнажив меч, Стейнор почувствовал дыхание иридия на своём лице. Такой металл ещё никому не принадлежал, только ему самому. Он прокрутил его в руке, почувствовал его вес и встал в стойку.

— Что ж, — начал Астерион, сжимая рапиру двумя руками. — Теперь потанцуем! — Резко опустил лезвие до стопы и с невероятной скоростью накинулся на Стейнора.

Очень громко ударил гром. Астерион выпрямил рапиру и нанёс укол. Стейнор заметил это и скрестил с ним оружие. Он почувствовал внезапную, ужасающую боль в руках, миллионы уколов — миллион игл вонзались в ладони по направлению к плечам.

— Ах! — отскочил Стейнор назад. Он упал на колено, скривил лицо и заметил, что из его перчаток шёл пар и сочилась чёрная кровь.

Спектральное ранение.

— Это только начало, — вымолвил Астерион.

— Заткнись!

Встав на ноги, Стейнор взмахнул мечом за спину и резко исчез из вида.

Он появился уже за Астерионом, как тот был готов к атаке — резко развернувшись и ударом отбросив Стейнора к разрушенным зданиям. Катаджи прыгнули по сторонам, остальные прижались к земле, чтобы их не сбило летящее тело дисперса.

— И это всё? — проговорил Астерион, взмахнув рапирой.

Перейти на страницу:

Похожие книги