– Сейчас велю подать угощение, – сказала она. – Что за Масленица, коли на столе ничего нет? Не обессудь, Лизанька, у нас суматоха – Марфинька что-то захворала. Может, несвежее съела – хотя откуда у нас быть несвежему? От нее там Федосья Федоровна не отходит.

– Так ведь есть кому ее травками отпоить, – успокоила Лиза. – Я тебя знаю, ты травы пудами запасаешь. Пусть все же спустится к гостям. Я ей вон батиста пять аршин привезла, в пост хоть вышиваньем развлечется. Косыночку новую себе вышьет к Пасхе.

– У сестры тоже неприятность, – Катерина Петровна вздохнула. – Она ко мне присылала узнать, не у нас ли Оре-стушкин Акимка. Он за нашей Варей увивался, и мы с Машей уговорились их на Красную горку повенчать, и Варя бы к Маше перешла, а Маша бы мне свою Дуньку отдала. Знаешь Дуньку?

– Знаю, промен выгодный, мастерица она тонкое белье стирать. Мы не такие богачи, чтобы отправлять возы с рубашками и скатертями на стирку в Голландию. Тут могу тебя поздравить, мой друг, – ответила Лиза. – А когда ты Дуньку заполучишь, я к тебе девчонку пришлю, Танюшку, пусть бы ее Дунька выучила.

– Ежели у Танюшки к этому ремеслу способности. Сама знаешь – при стирке кружева чутье нужно, и при сушке – ловкость. Чуть что не так – прощай блонды!

– Это уж точно! И что Акимка? Нашелся?

– Варю расспросили – божится, что не знает, где жених, и куда бы мог податься – понятия не имеет. Мы уж забеспокоились – не стряслось ли беды.

– Может, его Орест услал по делу?

– Орестушка сам сильно тревожится. Никаких поручений он Акимке не давал. Когда этот бездельник из дому вышел – никто не знает, не заметили.

Лиза безмолвно порадовалась ловкости Матвеича.

– Варя, подымись к барышне, скажи – Лиза приехала, – велела Катерина Петровна. – Да господина Морозова с собой привезла.

Горничная Варя поклонилась и ушла. Санька смотрел вслед – вот сейчас из тех дверей, где скрылась девушка, появится Марфинька! Но Варя вернулась одна, сильно встревоженная.

– Матушка-барыня…

– Что тебе?

– Барышне куда как плохо…

– Плохо? – Катерина Петровна взялась за сердце.

– Федосья Федоровна твердят – за доктором-немцем посылать надо!

– Что толку в этих немцах! – вдруг вспылила Лиза. – К нам один ходил, так у него от всех бед было главное средство – клистир! Давай-ка ее травками отпаивать. Это надежнее! Позови Кузьминишну, вели ей тут же за дело браться!

– Я к Марфиньке, – Катерина Петровна поспешила к дверям. – Ты, Лиза, жди тут!

– Конечно. Будем ждать! Никуда не уйдем! Я тебя не брошу! – пообещала Лиза.

Несколько минут они с Санькой молчали.

– Мало ли что, – сказала Лиза. – Вечно у Васильевых из чепухи суматоху разведут. Может, и всего-то надо в нужнике полчаса просидеть.

Саньку немного смутили эти слова – он полагал, что знатные особы должны выражаться как-то иначе.

Не менее двух часов сидели они, ожидая Катерину Петровну и Марфиньку. Лиза развлекала Саньку великолепными замыслами – как сложится его с Марфинькой роман, и какими путями удастся довести девушку до венца.

По Лизиному рассуждению, ждать оставалось немного – но вдруг в гостиной васильевского дома появился человек, совершенно Лизе там не нужный.

Это был Красовецкий, модно причесанный, даже подрумяненный, сверкающий алмазными пуговицами и с корзинкой в руке. Запахло земляникой.

– Хворает? – переспросил он, узнав новость. – И никак травками отпоить не могут? Там лестница, что ли?

Невзирая на возмущенные заявления Лизы о неприличии такого вторжения, Красовецкий поспешил в девичью спаленку. Вернулся он пять минут спустя, очень сердитый.

– Беда, сударыня! Я еду за своим доктором, сейчас же доставлю. По дороге загляну к частному приставу.

– К приставу-то зачем? – удивилась Лиза. – Вот тоже выдумали…

– Перечить мне будете? Вот уж не советую!

Красовецкий быстро вышел.

– Совсем старый дурак умом повредился, – сказала недовольная Лиза. – Ну, коли у него лишние деньги есть – чего ж их немцу не платить? И полицию приплел…

Санька смотрел на заветную дверь и ждал, что вот сейчас все образуется. Ждал, ждал, даже молиться начал. Но никто оттуда не спускался, только слышались голоса домашних женщин. Лиза же листала модный журнал, и ее спокойное лицо немного пугало Саньку. Он даже вздумал сбежать – но было уже некуда…

<p>Глава девятнадцатая</p>

Дансерка Анюта Платова была в совершеннейшей панике. У всех добрых людей – широкая Масленица, у нее – панихида заупокойная. И дело ведь даже не в Саньке Румянцеве, из-за которого столько шума, дело в откупщике Красовецком – вся эта шумиха дала ему отменный повод расстаться с танцовщицей по ее вине. А юную невесту он, надо полагать, уже давно присмотрел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иван Андреевич Крылов

Похожие книги