— Главное — не забывать и про приятные стороны нашей жизни, господа, — причмокнул Рабастан. — Раз отец объявит меня наследником, а Руди скоро женится, пришла пора и мне искать невесту. Пожалуй, стоит обратить внимание на Марлин Маккинон с вашего курса, — он лукаво подмигнул Бьёрну, наблюдая краем глаза, как помрачнел Трэверс. — Рыжая, чистокровная, весьма бойкая и красивая девушка скоро вырастет. Почему бы и нет?

Он со всё более широкой улыбкой поглядывал на Трэверса. Весь факультет знал, что тот постоянно оказывает знаки внимания Марлин Маккинон. И хотя та не особенно благоволила слизеринцу, но в то же время и не отталкивала. Вильям надеялся, что когда Пожиратели захватят власть, родители Марлин не посмеют ему отказать.

— Эмм, Рабастан. Она слишком молода для тебя, — Трэверс, в свою очередь, ехидно посмотрел на Лестрейнджа, уловив, что тот его просто подкалывает. — Тебе нужна жена с Когтеврана и постарше.

— Это почему? — Не уловил смены настроения Рабастан.

— Чтобы хоть у кого-то в вашей семье были мозги! — Трэверс постучал себя костяшкой пальца по голове. — Будет он меня подкалывать, а ещё друг!

— Ах ты, негодяй! — притворно возмутился Лестрейндж. — Вызываю тебя на дуэль будущий лорд Трэверс. Как любит говорить наш кровожадный друг Вильямс: «Чик, и всё!»

— Ах так! Ну, что ж, будущий лорд Лестрейндж, я тоже готов…

— А вот и не готов, — с усмешкой прервал смеющегося Трэверса Бьёрн. — Ты забыл? За это теперь могут отчислить из Хогвартса.

— А, точно, — засмеялись оба старшекурсника.

— Тогда мир, Вильям?

— Мир, Рабастан, — и они церемонно пожали друг другу руки.

— Ладно, парни, — встал Бьёрн. — С вами хорошо, но книга Чар сама себя не выучит. Пойду заниматься.

— С таким настроем к седьмому курсу сможешь получить звание Мастера, — ухмыльнулся Рабастан.

— Счастливо, Вильямс, — тоже попрощался Трэверс.

Вернувшись в комнату, Бьёрн увидел там Нотта и Мальсибера, которые настраивались делать домашнее задание. Он лёг на кровать и принялся читать взятую в библиотеке книгу. Стать самым молодым мастером Чар, было неплохой идеей, хотя до этого звания, было ещё ой как далеко.

<p>Глава 27 Что может быть страшнее гражданской войны?</p>

Северус спешил до наступления комендантского часа вернуться в гостиную факультета. Мыть полы или чистить кубки в зале Наград под руководством завхоза не хотелось. Он бы успел с запасом, но Лили попросила проводить её до гостиной Гриффиндора и Северус, естественно, не стал отказываться. Вот и пришлось теперь почти бежать, возвращаясь в подземелья.

Внезапно Снейп увидел впереди тёмную фигуру в чёрном плаще. Кто-то молча стоял посреди полутёмного коридора. На всякий случай Северус крепко сжал в кармане палочку и замедлил шаг.

— Ты кто? — спросил он, подходя ближе, и в этот момент незнакомец приподнял остроконечную шляпу. На Снейпа уставились красные глаза на мертвенно-бледном лице, а изо рта неизвестного, двумя иглами торчали белоснежные клыки. Северуса обуял настоящий ужас. Он замер, беспомощно моргая.

— Я выпью твою кровь, мерзкий Нюниус, — прошипел незнакомец, а Снейп понял, кем был этот вампир, но было уже поздно. Сзади выкрикнули: «Экспеллиармус!» и палочку вырвало из его руки. Следующим заклинанием Снейпа связали и, подняв в воздух, затащили в пустующий класс.

— Ну, ты и олень, Джеймс! — весело заржал Блэк. — Зачем было говорить «Нюниус»? Он же сразу догадался, что это мы.

— Так смешней получилось, — Поттер совершенно не обиделся. — Ты бы видел его рожу, Сириус.

— Боишься вампиров, Снейпи? — хихикнул Петтигрю. — «Дракулу» пересмотрел?

Северус беспомощно болтался под потолком, связанный по рукам и ногам и скрипел зубами от злости. Он сам не понимал, почему его парализовало от вида вампира. «Надо будет почитать про этих тварей, — мысленно поставил он себе зарубку. — А гриффиндорцам я ещё отомщу».

Помня, что отбой скоро начнётся, Джеймс с Сириусом покрасили волосы Снейпа в красный цвет, увеличили ему нос и уши, а заодно испортили мантию, нарушив защитные заклинания на одежде, и оставили его связанным в коридоре. После чего весело хохоча, направились в гостиную Гриффиндора.

Северус успел основательно замёрзнуть, пока его в таком виде не нашёл Филч со своей кошкой. Завхоз немедленно вызвал дежурного профессора, которым сегодня оказался Слизнорт. Декан тут же расколдовал Северуса и огорчённо вздохнул:

— Мистер Снейп! Я сколько раз предупреждал вас не приближаться к гостиной Гриффиндора? Почему я снова и снова обнаруживаю вас здесь? Может, вам нравятся эти издевательства над собой?

— Нет, профессор, — глухо ответил Снейп.

— Тогда, надеюсь, вы хоть сегодня поведаете мне, кто сотворил с вами это непотребство?

— Я их не узнал, профессор, — отвёл глаза Северус

— А вы понимаете, что в таком случае только вы понесёте наказание за нахождение после отбоя вне территории своего факультета? Мне придётся снять очки со Слизерина!

— Я никого из них не узнал, профессор, — Снейп упрямо сжал губы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги