Джошуа решил немного прогуляться, чтобы немного прийти в себя, и, взобравшись на утес, посмотрел вниз на Мягкую Посадку. Посреди поселения он увидел приземистое здание мэрии с несколькими столбиками дыма, поднимающимися от ночных каминов в утренний воздух, и услышал мягкий шум речного течения. Воздух был чист и свеж, как ему и полагается быть в штате Вашингтон, с густыми запахами леса.

К нему подошла Салли.

– Голова болит?

– Хуже. Каким-то образом я их чувствую, Салли. Этих молодых яйцеголовых. Этот новый вид разумной жизни в мире. Или в мирах.

– Ты прямо как Первое Лицо Единственное Число.

– Ага. И это не тот дар, который был бы мне по душе. Хотя, может быть, иногда от него и была бы польза.

– У меня было что-то похожее на Марсе. Впрочем, это долгая история. Ну что ж, мы снова здесь, в этом жутком месте.

– Жутком? Салли, ты сама привела меня с Лобсангом сюда при первой же возможности.

– Да. Но я всегда ощущала в этом месте что-то странное. Даже когда впервые оказалась здесь ребенком…

Однажды она рассказала ему, как ее семья прирожденных путников привела ее сюда и как она всегда чувствовала себя здесь чужой. Между строк ее рассказа легко читалось ее отношение ко всему этому.

Он кивнул в сторону Следующих, увлеченных своей жуткой сверхречью.

– Что ж, если все это следствие Мягкой Посадки, то твоя интуиция тебя не подвела. Но даже если так – ты пересекла три миллиона Марсов и после этого считаешь это место странным?

Она пожала плечами:

– Чем больше ты путешествуешь, тем больше видишь общих черт. Все время, пока я была на Марсе, мы прыгали по склонам больших щитовых вулканов…

– Прямо как на Гавайях, на Земле.

– Да. Это заставило меня почувствовать себя как дома. По крайней мере, если сравнивать с путешествием в компании Следующих. Так о чем они сейчас разговаривают?

Джошуа оглянулся:

– Эй, Пол, что там вас так увлекло?

– Мягкие места, – откликнулся Пол. – Мы обсуждаем, что их существование рассказывает нам о высшем порядке топологии Долгой Земли. – Даже отвечая, Пол не отрывался от продолжающейся болтовни остальных. Глаза Следующих горели энтузиазмом. Воссоединившись со своими сверстниками, он ничем не напоминал того одинокого, угрюмого мальчика-мужчину, с которым встретился Нельсон Азикиве в Перл-Харборе. – Даже те наблюдения, которые мы сделали во время этого короткого путешествия, позволяют нам экстраполировать огромные участки комплексной межпространственной структуры. У нас нет подходящих терминов для ее описания – как нет даже необходимых математических обозначений, чтобы суметь записать это…

– До сих пор, пока не появились вы, признанным мировым экспертом по части структуры Долгой Земли считался мой отец, – с тревогой произнесла Салли.

– Все проходит, Салли, – ответил ей Джошуа.

– Ага. – Она указала на следы. – Нам лучше двигаться дальше.

Следующие поднялись на ноги.

С некоторой неохотой Пол оторвался от остальных и повернулся к Салли:

– М-м… пока мы не двинулись дальше, я бы хотел поговорить с вами, мисс Салли. Вы спасли нас из тюрьмы. Возможно, вы спасли наши жизни, судя по тому, к чему там все шло.

– Не стоит благодарности, – ответила Салли в своей привычной холодной манере. Рядом с этими детьми стал особенно заметен ее возраст, подумал Джошуа, – ее поздние сорок. Но даже с ее напряженным телом, обветренным, в морщинах лицом и седеющими волосами она выглядела лучше любого из них, включая самого Джошуа.

– Надо сказать спасибо тому благому божеству, которое позволило найти мягкое место всего в одном переходе от той тюрьмы, где вас содержали. Если кого и нужно благодарить, так это Джошуа. И спасибо Нельсону, который увидел, что совершается настоящее преступление – как увидела потом и я, когда мне об этом рассказали. Я всего лишь положила этому конец.

Пола, казалось, это заинтересовало.

– Это преступление с вашей точки зрения. Но не для правительства США, это очевидно. Для того правительства, которое определяет законы, по которым вы живете.

– Я не обязана по ним жить.

– То есть у вас есть собственный моральный кодекс? Вы верите, что у вселенной есть некие базовые моральные ценности, или это зависит от человека – познает ли она собственные потаенные истины? Следуете ли вы императивам Канта или…

– Пол, – серьезно произнес Джошуа, – заткнись. Салли же сказала: «Вам рады». У вас еще будет и время, и место для философских дебатов.

Салли оглянулась на Мягкую Посадку.

– Да, у нас есть проблемы посерьезнее этих.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы привели детей домой. Но здесь что-то не так. Прислушайся.

– К чему? – Джошуа встал с ней рядом.

– К троллям.

– К троллям?

– Именно.

И тут Джошуа понял. Среди всех когда-либо ему встречавшихся человеческих поселений Мягкая Посадка была особенно переполнена троллями. Тролли и люди жили здесь бок о бок. Однажды Пол ему рассказал, что это и было истинной целью основания общины; в этом-то и заключался секрет того, как все работает. И где бы тролли ни находились, они всегда пели – все время. Это означало, что Джошуа должен был их слышать отовсюду – из города и его окраин, из лесов и полей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бесконечная земля

Похожие книги