Эдди поднялся на ноги и выбежал на площадку. Генри тотчас попытался провести мяч (отбитый Эдди при падении, он ударился в сетку ограды и рикошетом вернулся к Генри) мимо братишки. Молниеносным, но странно изящным движением кисти Эдди мяч отобрал. Без труда пронырнув под вытянутой вперед и отчаянно трепыхающейся рукой старшего брата, парнишка устремился к корзине. Насупившийся, мрачный Генри повис у него на хвосте, но рядом с Эдди он казался сонной мухой. Эдди подпрыгнул – колени согнуты, носки красиво оттянуты – и положил мяч в корзину. Генри подхватил его и повел к центру поля.
"Не надо было тебе этого делать, Эдди", – сказал про себя Джейк. Он следил за мальчиками с того места, где заканчивалась ограда. Занятая им позиция (по крайней мере, в данную минуту) казалась вполне безопасной – верхнюю часть лица Джейка прикрывали отцовские темные очки, а оба мальчика были до такой степени увлечены своим занятием, что не заметили бы и президента Картера, подойди тот посмотреть. Джейк вообще сомневался, знает ли Генри, кто такой президент Картер.
Он ожидал, что Генри отыграется на братишке за отнятый мяч – и, возможно, жестоко, – но он недооценил хитрость Эдди. Генри сделал обманное движение головой, которое не сбило бы с толку даже мать Джейка, но Эдди как будто бы купился. Прорвавшись мимо него, Генри радостно ринулся к корзине. Джейк не сомневался, что Эдди мог бы играючи догнать брата и вновь отнять мяч, который Генри почти все время вел по земле, но вместо этого парнишка приотстал и держался сзади. Генри неуклюже бросил, и мяч опять отскочил от кольца. Эдди поймал его… и очень ловко не сумел удержать. Мяч проскочил у Эдди между пальцев, Генри подхватил его, развернулся, и мяч наконец прошел в обруч без сетки.
– Очко, – пропыхтел Генри. – Играем до двенадцати?
– Угу.
Джейк увидел достаточно. Игра будет напряженной, но в конце концов победу одержит Генри. Эдди об этом позаботится. Это не просто спасет его от синяков и шишек; это приведет Генри в хорошее настроение, и его проще будет уговорить на то, чего так хотелось Эдди.
"Эй, Лось, – по-моему, твой младший братишка уже давно вертит тобой как хочет, а тебе и невдомек, верно?"
Джейк стал потихоньку отступать и отступал до тех пор, пока жилой дом, примыкавший к площадке с северной стороны, не скрыл братьев Дийн от него, а его – от них. Прислонясь к стене, он прислушивался к глухим ударам мяча о бетон. Вскоре Генри запыхтел, как Чарли Чух-Чух, взбирающийся по крутому склону. Не иначе, курильщик; хмыри вроде Генри всегда курят.
Игра длилась почти десять минут, и к тому времени, как Генри объявил о своей победе, улицу заполнили и другие ребята, возвращавшиеся домой из школы. Кое-кто с любопытством поглядывал на Джейка.
– Классно сыграли, Генри, – сказал Эдди.
– Ничего себе, – тяжело пропыхтел Генри. – А ты все клюешь на старые приемчики.
"Ясное дело, – мысленно прокомментировал Джейк. – И будет клевать – до тех пор, пока не прибавит фунтов этак восемьдесят. А тогда, пожалуй, жди сюрприза".
– Ага, наверно. Генри, а Генри, может, смотаемся посмотреть на тот дом?
– А почему нет? Давай прогуляемся.
–
– Топай наверх. Скажешь мамке, мы будем к полпятому. Или к без четверти. Но про Особняк молчи как рыба об лед. Не то она говном изойдет. Она тоже думает, там есть привидения.
– Сказать, что мы пошли к Дьюи?
Молчание. Генри обдумывал предложенный вариант.
– Не-а. Она может позвонить миссис Банковски. Скажи… скажи, что мы погнали в магазин. В "Дейли". Она поверит. И попроси пару долларов.
– Она ни цента не даст. За два-то дня до получки?
– Херня. Поклянчишь – даст. Ну, топай. Одна нога здесь, другая там.
– Ладно. – Но шагов Эдди Джейк не услышал. – Генри…
Нетерпеливое
– В Особняке
Джейк бочком подобрался поближе к спортплощадке. Попасться ребятам на глаза ему не хотелось, но, остро ощущая необходимость услышать ответ, мальчик поступился осторожностью.
– Не-а. Дома с привидениями в кино бывают, етитская сила, а по
– А. – В голосе Эдди прозвучало несомненное облегчение.
– Но уж если такой дом когда и
– Небось, заливаешь? – выдохнул Эдди.
– Не-а. Но самое паршивое было не это.
– А что?