— Они идут по коридору на третьем этаже. Продолжай идти по этому пути и поверни налево, там есть дверь. Там вы найдете Эрика. Оттуда до них еще быстрее добраться.

Мы следуем его указаниям, но когда мы торопимся сделать несколько шагов, нас встречает группа охранников. Прежде чем мы успеваем нажать на курки наших пистолетов, пули летят из стен по обе стороны, уничтожая их всех.

Эрик не шутил, когда сказал, что расчистит путь. Он это делал и продолжает делать.

Мы промчались мимо трупов и остановились в пристройке, которая должна была вести вниз к лабораториям. Дверь, о которой говорил Доминик, впереди

Как только мы ее открываем, я вижу Эрика Маркова.

Волосы у него ниже плеч, и у него густая борода, которая делает его старше, но это он. Он сидит за столом в черной футболке и брюках.

Рядом с ним ряд компьютеров и большая машина, похожая на ту, что используют в больницах для МРТ-сканирования. Он делал оружие. Что бы Орден ни приказал ему здесь установить, это было разрушение.

— Боже мой, — хрипло говорит он, глядя на нас.

— Эрик Марков, — говорит Массимо, кивая. — Приятно познакомиться, друг.

— Всем вам того же и спасибо, — Эрик переводит взгляд с него на меня.

— Мы все сможем сказать спасибо позже, — вмешался я. — Джуд знает, что мы здесь.

— Тогда вам нужно двигаться быстро. Я останусь здесь и продолжу расчищать путь, — предлагает он.

— Я думаю, нам нужно тебя вытащить, — отвечает Массимо.

— Нет, у них моя сестра. Я должен спасти ее, и это лучший способ, который я знаю, если только не пойти с тобой. В любом случае, я не уйду без нее.

И я тоже.

— Тогда оставайся здесь.

— Я могу подключиться к частоте Доминика, так что вы тоже сможете меня слышать, если я с вами поговорю.

— Ладно, поехали.

Я двигаюсь первым, проходя через двойные двери напротив нас. Они ведут к пожарной лестнице, и это то, что приведет нас прямо туда, где нам нужно быть.

Мы взбегаем по лестнице на третий этаж и проходим через двери, ведущие в главную часть, где на нас нападает группа ублюдков с оружием.

— Ребята, их становится все больше, — предупреждает Доминик, и их становится все больше.

Мы все стреляем и деремся, но их слишком много. Скоро мы оказываемся в какофонии кулаков и летящих пуль.

— Эйден, Джуд спускается в машинное отделение, — говорит Доминик. — Иди туда. Это слева, у последних двойных дверей. Я не знаю, что он задумал. У него пистолет.

— Иди, — ревет Массимо. — Я тебя прикрою.

Я бегу, следуя пути, который сказал Доминик. Это в конце гребаного коридора. Я бегу по всей длине, толкаясь изо всех сил. У Джуда есть пистолет, и он держит моего сына. Он собирается сделать только одну гребаную вещь.

Когда я дохожу до двойных дверей, я вышибаю их и влетаю в то, что выглядит как машинное отделение в стиле завода. Как и все остальное место, оно выглядит как что-то, что было просто добавлено для удобства. Комната выглядит как склад с многослойными и высокими, мощными металлическими машинами, которые делают черт знает что.

Увидев меня, двое стражников направляются ко мне, и я стреляю в них, а также в трех других, которые бегут вверх по лестнице справа от меня.

Я слышу выстрелы внизу, и когда я выхожу на балкон, я вижу, что Эрик, должно быть, сделал то же самое, что и со стенами, потому что на полу лежат мертвые стражники, но никто не нажал на курок.

— Где Джуд, Доминик? — спрашиваю я.

— Продолжайте подниматься по лестнице. Я думаю, он направляется на крышу. Не дайте ему туда добраться.

— Он туда не доберется, — вмешивается другой голос. Это Эрик.

Мгновение спустя в комнате раздается отчетливый звук запирающихся дверей с автоматическими засовами. Ставни опускаются этажом ниже, и прямо над собой я вижу Джуда с Алексеем.

— Чертов ублюдок, отпусти моего сына, — кричу я, целясь ему в голову.

Джуд смеется, и этот злой ублюдок приставляет пистолет к голове моего мальчика.

— Я так не думаю, Эйден Романов, — рычит он. — Я собирался сбросить его с крыши, конечно, только если ты не согласишься на мои условия. Я все еще могу заключить сделку здесь.

— Какая сделка?

— Эрик Марков, за твоего сына и Оливию. Отзови его, и я отдам тебе обоих.

Он этого не сделает. Злодеи никогда не делают этого. Они всегда будут злодеями, и никто не может торговаться с ними.

Он знает, что держит в своих руках все, что мне дорого, поэтому я уязвим, чтобы согласиться. Этот ублюдок, должно быть, также думает, что я тупой, потому что я знаю, что он никогда не откажется от Оливии.

Он не стал бы проходить через все это и просто отдать ее в обмен на ее брата.

— Я не заключаю сделок с людьми, которым не доверяю. И с теми, кто замышляет отнять у меня все.

— Ебаный ублюдок, — шипит он. — Ты будешь стоять там и говорить о людях, которые отнимают у тебя вещи. Позволь мне просветить тебя, ублюдок. Твой отец отнял у нас средства к существованию, а вместе с ними и женщину, которую я любил.

— У тебя странная манера обращаться с теми, кого ты якобы любишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Синдикат

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже