Я пытаюсь отодвинуть лицо, когда он прижимает свои губы к моим и целует меня. Когда он наполняет свои ладони моей грудью и сжимает, я хочу закричать и сказать ему, чтобы он убирался, но слова так и не приходят. Даже если бы они могли, он бы причинил мне боль за мое неповиновение.

— Отпусти. Иди… — выдавливаю я из себя, и он отпускает меня.

Я хватаюсь за край стены, чтобы удержаться на ногах, и делаю глубокие, ровные вдохи, чтобы убрать черные пятна из поля зрения.

— Будь осторожна, моя дорогая будущая жена. Мы ведь не хотим, чтобы с тобой случилось что-то ужасное после нашей свадьбы, правда? — Его смех прорывает во мне еще одну дыру.

Я с трудом сглатываю, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. — Нет, не хотим.

Еще один жестокий смех срывается с его губ. — Будь благодарна за мою любовь к тебе.

— Любовь. Ты никого не любишь, Джуд Кузьмин.

— Мы оба знаем, что это неправда. Я люблю тебя.

У Джуда та навязчивая любовь, которую можно найти у психопата.

— С другой стороны, я могу найти что-то еще, что можно полюбить, — добавляет он со снисходительной ухмылкой. — До тех пор ты будешь трахом, и поскольку мы оба знаем, какой ты хороший трах, ты просто можешь выждать еще немного времени на этой земле.

Подмигнув и слегка улыбнувшись, Джуд отступает, берет свой портфель и выходит из комнаты.

Я не спускаю с него глаз, пока он уходит, и продолжаю смотреть, даже когда больше его не вижу.

Входная дверь закрывается, и я знаю, что он ушел, но я все еще смотрю на нее.

Смотрю и думаю, что, черт возьми, мне делать.

Два дня назад я услышала разговор, который не должна была слышать.

Эти слова произнес сам дьявол, подтвердив, что Эрик жив, а Джуд лгал нам последние пять лет.

Я так запуталась в своих мыслях, что мне нужна мамина рука, чтобы вытащить меня из транса. Я даже не услышала, как она вернулась в комнату.

Обычно я слышу, как колесики ее кресла катятся по мраморному полу.

— С тобой все в порядке? — спрашивает она почти шепотом, словно боится дышать.

— Нет, — выдавливаю я из себя, на этот раз не в силах солгать.

Мама прижимает руки к сердцу. — Это катастрофа, Оливия.

Я полностью согласна, поэтому я молюсь всем, кто меня слышит, чтобы я могла сделать что-нибудь, чтобы остановить Джуда.

Даже если это убьет меня.

<p>2</p>

Эйден

Мои руки в крови.

Малиновая, густая, липкая.

Запах — прелюдия к смерти.

Смерть в секундах от ублюдка, на которого я смотрю с ножом, вонзившимся в его сердце. Мои пальцы задерживаются в луже булькающей крови и сильнее надавливают на рану.

Это заставит его сдохнуть быстрее. Заставит его сделать последний вдох быстрее, заставит его сбежать в то место, куда я должен изо всех сил стараться не идти пока.

Я нужен этому миру еще немного.

У меня появилась новая цель, а этот придурок только еще больше отдалил меня от нее.

Когда свет погаснет в его серо-стальных глазах и его и без того бледная кожа побледнеет, я надеюсь, он поймет, почему я его убил.

Эта надежда не для того, чтобы я мог утешиться мыслью о том, что он понял, почему мне пришлось сделать то, что я должен был сделать.

Мне на это плевать. Я не хочу и не нуждаюсь в чьем-либо понимании моих действий.

Я надеюсь, что в конце концов он понял, что я его хозяин, и я отдал ему то, что он заслужил.

Еще больше крови покрывает мои руки, вытекая из раны, и, словно дикарь, я поворачиваю нож в его сердце, вызывая все больше и больше крови.

Это зрелище как-то пробуждает мою ярость, напоминая мне о тысячах смертей, которые я видел.

Я снова схожу с ума, схожу с ума и теряю контроль.

На этот раз все хуже, потому что сегодня вечером у меня была кровь.

Ничего больше.

У этого гребаного пса была нужная мне информация, но он решил мне ее не давать.

Даже когда я глубоко вонзил нож ему в сердце, он знал, что мой сын Алексей не погиб в огне той ночью девять лет назад.

Пожар, в котором погибла Габриэлла.

Этот придурок точно знал, как я могу найти своего мальчика, но решил скрыть от меня эту информацию.

Его насмешливой ухмылки было достаточно, чтобы понять, что он знает правду и скорее умрет, чем вообще что-либо мне расскажет.

Поэтому моим ответом для него была смерть, и я не торопился.

— Пойдем, Эйден, — говорит Доминик.

Его голос звучит где-то далеко.

Я смотрю в том направлении, откуда услышал его, и на мгновение впадаю в шок, когда вижу, что он прямо рядом со мной.

С суровым лицом он переводит взгляд с меня на человека, которого я только что убил, и я вижу это в его глазах. Это проблеск чего-то, что может быть страхом, но это не так. Это что-то похожее, потому что этот человек прошел тот же путь, что и я, и я знаю, что его мало что может напугать.

В его глазах я вижу беспокойство о том, кем я могу стать, если потерплю неудачу.

Я отвожу от него взгляд, когда приближается Массимо, его старший брат и глава Синдиката. На его руках тоже кровь. Не так много, как у меня, но она есть.

Когда он приближается, под его ботинками хрустят осколки стекла, разбросанные по каменному полу склада.

— Они все мертвы. Я не смог из них ничего вытянуть, — говорит он, качая головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Синдикат

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже