Кто это, черт возьми, был?

Кто предатель?

— Кто-то меня предал, — реву я. — Кто это был?

— Я не знаю, но кто-то предал. Это был единственный способ, которым Джуд мог попасть в твой дом и обойти охрану.

— И какую роль ты играла в заговоре, Персефона? — Я сердито смотрю на нее. Она знает конкретные детали. Она знает суть истории, словно она была частью плана.

Ее внезапное молчание говорит мне об этом.

— Ответь мне!

Ее руки дрожат. — Алексея привез сюда один из людей Джуда. Джуд не планировал оставлять у себя ребенка, который ему не принадлежал, и у которого не было матери. Он бы так и сделал, если бы она была жива. Филиппе был в отъезде по делам. Джуд этим воспользовался, а я заботилась об Алексее, пока доктор Пирсон не приехал забрать его.

Моя душа трепещет, и впервые за всю жизнь я чувствую свое сердце, и хотя оно холодное и мертвое внутри, оно все равно разрывается.

— Ты… ты его взяла. Мой мальчик. — Моя рука дергается на пистолете, и я знаю, что если бы Максим или Илья были здесь, они бы ожидали, что я ее прикончу. Она была частью заговора. Пока я годами горевал по жене и ребенку, она знала, что мой сын все еще жив, и хранила молчание.

Я снова поднимаю пистолет, и она снова смотрит на Доминика в поисках сочувствия, но он тоже поднимает пистолет.

— Назови нам хоть одну чертову причину, по которой нам не следует отстрелить тебе голову прямо сейчас? — спрашивает Доминик, говоря от моего имени.

— Я знаю, где находится Эрик Марков, и это то же самое место, куда приезжали доктор Пирсон и все другие врачи, которые занимались детьми и готовили их к продаже.

Бог на небесах.

— Где? — спрашиваю я.

— Бразилия.

Когда ответ приходит ко мне, я вспоминаю молитву доктора Пирсона.

Он читал молитву Господу, но затем добавил Христа Искупителя. То, как он посмотрел на меня, словно пытался что-то мне сказать, горит в моем сознании.

На самом деле он дал мне ответ.

Он говорил о статуе в Бразилии.

Христос Искупитель.

Пирсон спрятал ответ в молитве, потому что за ним следили.

Он сказал, что Алексей все еще жив, все еще здесь и все еще похож на меня.

Алексей в Бразилии.

И Эрик тоже.

<p>38</p>

Оливия

Моя рука кажется маленькой в руке Эйдена. Его большие руки поглощают мои, но дают мне уверенность в безопасности, когда мы идем по дорожке в саду.

Он никогда не узнает, что это чувство значит для меня.

Безопасность и то, что кто-то говорит мне, что не стоит волноваться, — это две вещи, которых у меня не было так давно, что, казалось, больше никогда их не будет.

Я никогда не ожидала и не предполагала, что человеком, который даст мне такую передышку, окажется Эйден Романов.

Я не знаю, куда он меня везет. Он только что вернулся после долгого дня, и уже почти темно.

Я провела день, пытаясь понять, что он собирается делать и что произойдет дальше.

Он пришел домой и просто взял меня за руку. Хотя его глаза были обеспокоены, и я могла сказать, что у него был тяжелый день, было что-то успокаивающее в том, как он смотрел на меня.

Я смотрю на него, когда мы приближаемся к маленьким воротам, через которые я прошла прошлой ночью. Я не могу не вспомнить ужас, который я испытала от того, что произошло, и что могло бы произойти, если бы Эйден не схватил мою руку.

— Куда мы идем? — спрашиваю я.

— Куда-нибудь, где мы сможем поговорить в полной конфиденциальности.

Когда мы подъезжаем к воротам, он отпускает мою руку и достает из кармана ключ.

Замок открывается, когда он вставляет ключ, и он придерживает калитку, чтобы я могла пройти первой.

Я смотрю вниз со скалы, туда, где я могла упасть, и мой живот сжимается перед падением.

— Я никогда не смотрю туда, когда я здесь, — говорит Эйден, снова беря меня за руку.

— Как добраться до пляжа?

— Кажется, что тропа ведет к пляжу, но это не так. Она была разрушена землетрясением задолго до того, как я купил это место. Это путь к пляжу. — Он указывает на живую изгородь из деревьев, но я не вижу тропы, пока он не отодвигает ветку вечнозеленого дерева, открывая песчаную тропу.

Я оглядываюсь на него, и его губы изгибаются в сексуальной улыбке.

— Ты действительно человек полный тайн.

— Так и есть. Дамы вперед.

Я иду по тропинке, и вместо того, чтобы взять мою руку, он кладет свою мне на поясницу и легко проводит пальцем по ткани моего платья. Моя кожа реагирует на его прикосновение, однако, как будто его палец на моей коже.

Мы идем по тропинке, и когда мы поворачиваем за угол, меня встречает удивительное зрелище — яхта, плывущая в изгибе пещеры.

Она белая и величественная, с высокими парусами, развевающимися на ветру.

Пальмы вдалеке и зубчатые скальные образования создают у меня ощущение, будто я только что попала на съемочную площадку фильма об острове.

— О Боже, — задыхаюсь я. — Откуда это взялось?

— Подарок от отца, когда я купил это место. Мы всегда жили у воды, даже в России. Но именно моя мама любила плавать в открытом море. Она использовала любую возможность, чтобы поехать, и я был рядом с ней. Я, мой брат и Максим.

— Ух ты. Мне тоже нравится вода, — говорю я.

— Да, я помню это, — он самоуверенно улыбается. — Да ладно. Время имеет значение.

— Время?

— Ага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Синдикат

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже