- Приземляйтесь и выходите! Ищите укрытия!

Отчаянным усилием он дотянулся до выключателя скорости. Генератор мотора всей своей мощью противился постороннему воздействию, добившись хотя бы того, что вращение стало медленнее. Родан включил противотягу и отвел вращающуюся машину под прикрытие ближайшего холма.

Хотя воздействие при этом не прекратилось, но стало слабее. Родан опустил машину и посадил ее на песок. Она сделала еще полоборота вокруг своей вертикальной оси, после чего трение уничтожило энергию чужого оружия.

В полусознательном состоянии Родан и его спутники вышли из машины. Ниссен разбил голову и нетвердо держался на ногах.

Машина Дерингхауса приземлилась легче. Дерингхаус отреагировал моментально и опустился за прикрытие холма. Остальные шифты вообще не почувствовали нападения. В момент нападения на Родана всего два из них только что показались из-за холма. У них было достаточно времени, чтобы развернуться и сесть.

На мужчинах были арконические транспортные костюмы, создающие свои собственные экранирующие поля. Однако, дополнительно костюмы были снабжены приспособлением, позволявшим одетому в костюм одевать защитный шлем. Таким образом, транспортный костюм сразу же превращался в совершенный защитный космический костюм.

Родан велел мужчинам двигаться к вершине холма. Небесное светило зашло, и когда они добрались до верха, им пришлось пользоваться ультракрасными биноклями, чтобы что-то увидеть.

Феллмер Ллойд находился в первых рядах.

- Черт бы их побрал! - тихо выругался он. - Любой из этих холмов выглядит точно так же, как остальные, но я думаю, что цех все же находится под этим.

Он указал на низкий холм, находившийся в двухстах метрах в северо-западном направлении.

- В каком месте оканчивается шахта лифта? - спросил Родан.

- Если это тот холм, то примерно в десяти метрах от подножия, приблизительно на середине склона.

Родану не было известно оружие врага, но он не мог ждать, пока ему его продемонстрируют. Он выбрал пятерых человек и подготовил их тому, что они должны выйти из-под прикрытия холма и показаться врагу.

- Я сам тоже пойду, - сказал он.

Майор Ниссен взял с собой достаточно транспортных костюмов, так что в распоряжении каждого имелся как минимум один. Родан в одной из машин поменял свою защитную одежду на транспортный костюм, надел шлем и провел предписанный контроль.

После этого они отправились в путь.

Без особых мер предосторожности они перешли через вершину холма и спустились по другую сторону склона. Родан шел впереди, пять его спутников гуськом шагали за ним. Таким образом, они предоставляли противнику - если он находился там, в холме - наименьшую площадь для нападения.

Родан вставил в смотровое стекло шлема ультракрасный фильтр. При помощи ручного прожектора ультракрасного света он освещал местность в поисках признаков того, что их заметили.

И такой признак скоро появился. Родан заметил, как на свету раскачивается что-то темное, а позади него кто-то в страшном испуге закричал:

- Все в укрытие!

Но Родан продолжал стоять.

Вспыхнула ослепительно яркая молния и раздался треск, который шлемные громкоговорители передали с умеренной громкостью. Справа от Родана, на расстоянии примерно десяти метров, неожиданно зазиял кратер.

Ударная волна была сильной, край кратера был засыпан песком на метр в высоту. Но экранирующие поля костюмов отклонили давление воздуха.

Космонавты снова встали.

- Какой идиот крикнул: «все в укрытие»? - спросил Родан.

- Я, сэр! - отозвался один. - Капрал Сиборг.

Сиборг поднял руку, чтобы Родан знал, кто говорит.

- Вы осел! - выругался Родан, скорее весело, чем сердито. - Поймите наконец, что на вас защитный костюм, обладающий собственным экранирующим полем. Если здесь произойдет что-нибудь, чего экранирующее поле не сможет выдержать, то и никакое укрытие вам не поможет. Идите во весь рост и не задерживайте нас.

- Так точно, сэр, - ответил Сиборг.

Они пошли дальше. Враг, казалось, понял бесполезность своих старомодных ручных гранат и поначалу вел себя тихо.

Так Родан и его люди добрались до низины меж двух холмов раньше, чем началось настоящее представление.

Кто-то вдруг издал ужасающий, протяжный крик, и Родан, вздрогнув, увидел в свете своей лампы, как один из его людей улетает, кружась в воздухе.

Он сразу все понял.

- Назад! - крикнул он. - Через вершину.

Он потянул за собой двух мужчин, отреагировавших не так быстро, как он сам. Они уже прошли полпути, когда вихревое поле невероятной силы захватило второго мужчину и унесло по воздуху. Несколькими прыжками, которым способствовала малая гравитация, они взбежали по склону холма, обезопасив себя до того, как враг сможет найти третью жертву.

В шлемоприемниках громко раздавались крики обоих унесенных. Их отбросило в южном направлении. Родан поискал их прожектором, но не нашел следов ни одного из них.

Внезапно крики прекратились. В шлемоприемниках раздались один за другим два глухих удара, и все стихло.

- Лейтенант Таннер?

- Здесь, сэр!

- Возьмите шифт и трех человек! Поищите унесенных!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги