Санризу удивило столь необычное имя, означавшее по-ассветски «прощальный луч» или «закат». Ведь в Земноморье ассветский язык не был популярен, как в других приморских государствах. Но она не стала расспрашивать, откуда у девчушки такое имя, решив отложить этот вопрос на потом.

– Чем занимаешься, Лайин?

– Ищу службу.

– А что умеешь делать?

– Легче сказать, чего не умею. Я был, кажется, всем: и пастухом, и плотником, и помощником кузнеца, и слугой, и даже наёмником…

– Богатая биография, – Санриза поворошила палкой угли и огонь вспыхнул ярче. – Эвиза твоя дочь?

– Да, – после некоторого колебания ответил Логин. Это была ложь, что сразу почувствовала бессмертная, но не стала упрекать незнакомца и доискиваться правды.

– А мать где?

– Умерла.

И это была ложь. Но какое ей дело до чужих тайн?

– Разве у тебя нет родственников, которые могли бы присмотреть за ребёнком, пока ты ищешь работу?

– Мы с Эвизой привязаны друг к другу. Она со мной с полутора лет, и с тех пор мы неразлучны.

– Она всё время путешествует с тобой?

– Да.

– Но ведь это тяжело для маленькой девочки.

– Эвиза очень сильная и выносливая, и уже привыкла бродить по дорогам.

Санриза на минутку задумалась. С одной стороны, ей совершенно не нужна никакая обуза в пути. С другой, привыкшую к большой компании женщину тяготило одиночество. А с третьей… Эта малышка… Такая же, как и её мальчик… И она решилась.

– Что скажешь, если я предложу тебе службу?

– На какой должности?

– Мне предстоит дальнее и трудное путешествие на другой континент. Мне нужен закалённый в походах слуга, умеющий постоять за себя. Ты мне подходишь, но как быть с маленькой?

– Ваше предложение заманчиво, сударыня, но я не расстанусь с Эвизой, – категорически заявил Логин.

– И ты рискнёшь взять её в чужие края?

– Где бы я ни был, она всегда будет со мной.

– Что ж, если пообещаешь, что она не будет обузой, я рискну взять тебя с ребёнком.

– Эвиза не будет обузой, госпожа.

– Тогда по рукам?

– По рукам.

Они пожали друг другу руки, скрепляя договор.

– Ты согласился на службу, даже не спросив об условиях. Разве тебя не интересует плата?

– Мне всё равно, сколько вы заплатите, если будете кормить и одевать меня и Эвизу.

– Согласна. Сейчас у меня не так много денег, чтобы платить тебе достойное жалованье, но когда мои дела устроятся, я обещаю щедро вознаградить тебя за преданную службу. Однако, если будешь лениться или обманывать, то вместо платы получишь оплеухи. Согласен на такие условия?

– Да, – с улыбкой ответил мужчина.

– Тогда доедай и ложись спать – впереди у нас долгий путь.

– Разрешите приготовить вам постель, госпожа, здесь рядом заросли юсса.

– Я справлюсь сама. Ложись и отдыхай, это приказ.

– Может, я лучше посторожу? Хищники или разбойники…

– Лайин, если я что-то приказываю, выполнять нужно без обсуждений и возражений, запомни это на будущее, – жёстко произнесла Санриза, поднимаясь. – Ешь, ложись и спи! Сторож у нас есть – мой конь. Он раньше тебя учует и хищника, и чужака. Ложись по эту сторону костра, а я лягу позади малышки, так мы прикроем её с двух сторон.

– Слушаюсь, госпожа, – обескуражено пробормотал мужчина.

<p>Глава 4</p>

Ночь прошла спокойно. Санриза проснулась, когда солнечные лучи проникли сквозь кроны деревьев и осветили поляну. Открыв глаза и приподняв голову, девушка увидела, что малышка и её отец ещё спят, костёр давно потух и угли превратились в остывший пепел.

Сладко потянувшись, откинула край плаща, которым укрывалась совместно с Эвизой, и встала. Лесной воздух наполняли изумительные ароматы и звуки голосов перекликающихся птиц. Санриза снова потянулась, раскинула руки и издала ликующий вопль. Как всегда по утрам, её переполняли эмоции и избыточные силы, хотелось бегать, прыгать и смеяться. Санриза понимала, что это ищет выход накопившаяся за ночь энергия. Раньше от неё помогал избавляться супруг – любовные утехи по утрам были особенно бурными и сладкими… Но сейчас она одна, бесконечно одна, как затерявшийся среди океана корабль…

Воспоминания о Харди и потерянном сыне поубавили хорошего настроения. Улыбка медленно сползла с лица и в глазах потух радостный блеск. Оглянувшись, увидела, что новый слуга и его дочь проснулись, разбуженные воплем, и удивлённо глядят на женщину. Глаза малышки при солнечном свете казались двумя ярко-голубыми сапфирами и сияли таким же драгоценным блеском.

– С добрым утром! – приветствовала их Санриза. – Вставайте, умывайтесь и завтракайте – скоро в путь.

– Ты кто, тётя? – наивно спросила девчушка, глядя на женщину ясным открытым взглядом.

– Эвиза, это наша госпожа. Я нанялся к ней на службу. Ты должна обращаться к ней на «вы» и говорить «госпожа».

– Хорошо, папа, – послушно ответила девочка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги