Голос был бурлящим, как кипящее масло, а речь нечёткой – можно было смело предположить, что это сказал человек, страдающий от непростительного для этих времён ожирения. Деаринд схватил Вельмиру за запястье и рывком переместился ровно под балкон, чтобы сверху их невозможно было заметить. Вельмира замерла от испуга, но вдруг обратила внимание на руку напарника, крепко держащую её запястье, и что-то в этом моменте стало казаться ей приятным и даже интимным, хотя Деаринд, очевидно, ничего особенного не вкладывал в своё действие – он взял Вельмиру за руку из соображений их безопасности, потому что в её реакции и тактичности он не был уверен так же, как в своих.

– Леви, сходи-ка вниз, проверь, что там! – снова послышался голос незнакомца.

– Командует. Это он, – прошептал Дин.

Убийца, имеющий огромный опыт в диверсиях такого рода, оглядел стены рядом с балконом и тихо сказал:

– Куча уступов и углов, можем залезть на балкон и удивить его.

– Как тогда, в башне? – вспомнила Вельмира.

– Да, но… надеюсь, в этот раз обойдётся без арбалетов, – усмехнулся Деаринд и полез первым.

Осторожно прощупывая пробелы в каменной кладке и рельефные выступы, он добрался до балкона. Деаринд повис с наружной стороны ограждения, упёрся ногами в балкон и опустил одну руку для Вельмиры. Воровка перекинула лук через спину, подпрыгнула и схватилась за руку убийцы.

Через мгновение тонкий занавес колыхнулся, и они оба, в полной боевой готовности, оказались внутри просторной комнаты, в которой за большим столом сидел мужчина, в грузе своих многослойных одежд и столь же многослойных жировых складок потерявший последние намёки на очертания шеи и челюсти. Лорд оцепенел с приподнятой ко рту кружкой эля. Он сделал резкий глубокий вдох, явно готовясь вскрикнуть, но Вельмира натянула тетиву, угрожающе наставила на него лук и прошептала сквозь зубы:

– Молчать.

Деаринд медленно подошёл к столу лорда, присел на окованный сталью край и взял с его тарелки куриную ножку. Убийца с наслаждением откусил от неё кусок, прожевал его и произнёс:

– Хорошо живёшь, толстопуз. Судя по обхвату твоего торса, у тебя очень мало друзей: либо они умерли от голода, отдав тебе всё, что имеют, либо ты их самих уже съел. Может, и то, и другое.

Лорд с недоумением метал свой взгляд между Деариндом, сидящим прямо перед ним, и Вельмирой, которая всё ещё придерживала тетиву в готовности выстрелить.

– Ч-чего вы хотите? – заикнувшись, прошептал лорд.

– Кое-что узнать, – спокойно и несколько невнятно говорил убийца, пережёвывая куриное мясо, и вдруг отвлёкся. – Чёрт, давно не ел свежего жареного мяса. Слушай меня внимательно, толстяк, – тон убийцы стал более угрожающим, а пронизывающий взгляд впился в глаза трусливого держателя местной власти, вжимающегося в своё кресло. – Дело такое: я ищу старого лысого алхимика, который, по слухам, сейчас работает на тебя. Если поможешь до него добраться без лишних проблем, самым большим ущербом за сегодня для тебя станет курица, которую я съем. Ну, и сломанные носы двух болванов у входа, этого уже не исправить.

– Кримвеллер?! Как знал, что от него будут проблемы, неспроста он так спешил всё время, – Лорд хлопнул себя по ляжке, закрепляя этим жестом подтвердившиеся опасения.

– Кримвеллер, – повторил себе под нос Деаринд, отведя взгляд в сторону.

Вельмира в это время медленно шагала к двери, ведущей из комнаты, чтобы в случае угрозы среагировать на неё, но продолжала поглядывать на лорда в готовности выстрелить. Растолстевший мужчина, сидевший за столом, принялся рассказывать:

– Этот старик объявился неделю назад и заплатил мне кучу денег за то, чтобы я выделил ему участок за городом, позволил отстроить там лабораторию и пользоваться всеми ресурсами города, – говорил он, чувствуя, что атмосфера постепенно разряжается. – Я и выделил! А потом он стал оказывать различные услуги людям из города и заманил часть народа к себе. Работают там, пёс их разбери, чем они занимаются…

– И где этот участок? – продолжил спрашивать Деаринд и взял с тарелки ещё одну куриную ножку.

– А какая мне во всём этом… – лорд прервался, обратив внимание на левую руку Дина, которая медленно и уверенно схватилась за рукоять топора. – …выгода?

Деаринд тяжело вздохнул, положил ножку на стол и, встав на ноги, достал топор.

– Выгода тебе такая, толстопуз, – заговорил убийца, покручивая топор в руке. – Что ты останешься в живых и продолжишь набивать свой необъятный живот.

– Но если ты убьёшь меня, то ничего не узнаешь. Старик поймёт, что его всё ещё преследуют, и сбежит быстрее, чем ты окажешься в пяти лигах от его лаборатории.

– Я тебя понял, – разочарованно произнёс Деаринд, размахнулся и разрубил на части тарелку с едой, вонзив топор в поверхность стола.

Трещина разошлась по древесине, но убийца не дал лорду времени на комментарии и продолжил говорить уже намного громче и без какого-либо намёка на дружелюбие:

Перейти на страницу:

Похожие книги