— Вообще — то, я нет. С тех пор, как мне было чуть за двадцать.

— Я не знала, что алкоголь существовал так давно, — пошутила Кит.

По крайней мере, он думал, что она шутит.

Беллина отхлебнула пива и спросила Ленору:

— Как ты играешь?

Мать Рори остановила проходящего официанта.

— Извините. У вас есть пластиковые стаканчики за стойкой?

Официантка покачала головой, быстро взглянув на Кая.

— Мы не знаем. Мне жаль.

— Не извиняйся, дорогая, — сказала Ленора с материнской улыбкой.

— Все равно спасибо.

— Магазин товаров для дома все еще открыт, — предложила Кит.

— Мы можем кое — что там купить.

— Пошли, — сказала Кэт, вскакивая.

— Вы все выходите, а я закрою наш счет, — сказал он им, выходя из — за стола.

Ему не нужно было платить, но ему нужно было сообщить бармену, что напитки других за его счет.

Оказавшись на улице, они зашли в магазин товаров для дома и купили несколько упаковок кружек.

— Нам тоже нужно пиво, — сообщила им Ленора.

Купив пива, они вышли на улицу.

— Чьей квартирой мы воспользуемся? — Беллина спросила группу.

Кай не собирался присоединяться к ним, но он хотел заплатить за них. Казалось неправильным проводить время с друзьями Рори, когда она не могла.

— Я собираюсь лечь спать. Вы, дамы, будьте осторожны.

— Как ты думаешь, куда ты направляешься? — спросил резкий голос Леноры, остановив его отступление.

Он приподнял губы в полуулыбке.

— В постель. В конце концов, я старик.

— Ты не выглядишь усталым, — обвинила Кэт.

— Разве мы недостаточно важны?

Кай отпрянул назад.

— Что? Конечно, нет.

Ленора повернулась к девочкам.

— Дайте нам минутку.

Она увела его, пока они не оказались вне пределов слышимости.

— Дорогой, Рори не хотела бы, чтобы ты наказывал себя каждый день.

Он отвел взгляд, не уверенный, как ответить.

— Это кажется неправильным, — признался он.

— Я хочу испытать все это только рядом с ней.

Она потерла рукав его рубашки и ласково похлопала по нему.

— Ты хочешь нести ответственность за то, что еще больше взваливаешь вину на мою дочь?

Его глаза встретились с ее.

— Как то, что я возвращаюсь домой, ранит Рори?

Ее брови поползли вверх.

— Если она узнает, что ты намеренно избегал веселья, она будет винить себя.

— Она не узнает, — утверждал он.

Ее глаза сузились, когда она подошла ближе.

— Хочешь поспорить?

Его рот открылся от ее безжалостности.

— Ты бы так с ней не поступила.

Она фыркнула.

— Ты не очень хорошо меня знаешь, дорогой. Я предлагаю тебе следовать за мной обратно к девочкам, иначе тебе не понравится результат.

Его губы дрогнули, и Ленора широко улыбнулась.

— Показывай дорогу.

Когда они добрались до остальных, Кай потер подбородок.

— У меня есть комната, идеально подходящая для игр, — предложил он.

— Мы будем веселиться во дворце? Я согласна, — объявила Кэт и прошла вперед, заставив Кит закатить глаза.

Ленора и Беллина взялись за руки, следуя за двумя другими, а Кай шел позади.

К тому времени, когда они прибыли во дворец, он смеялся над чем — то, что сказала Беллина, и когда Ленора посмотрела на него и подмигнула, его грудь наполнилась благодарностью.

Он привел их в банкетный зал, который строился. Он тайно начал переделку перед отъездом Рори, что стало сюрпризом для нее.

Когда они вошли в зал, Кэт в благоговейном страхе обернулась. Бар был недостроен, но столы были расставлены по всему просторному залу.

Кит вопросительно посмотрела на него.

— Ты строишь бар во дворце?

Он кивнул и снял крышку с одного из столов.

— Что еще нам нужно? — он спросил Ленору.

Осматривая комнату, ее взгляд остановился на столе, предназначенном для больших групп.

— Стол подлиннее.

Оттуда они работали над подготовкой игрового поля, и когда он наблюдал, как женщины болтают и смеются между собой, его сердце тосковало по своей паре. Ей бы это понравилось.

Такое беззаботное поведение было не в его характере, но он не мог найти в себе сил для беспокойства. Это было весело, и завтра он снова станет королем.

<p>Глава 38</p>

Эрдикоа

Когда Корди сказала, что их группа будет каждый день заниматься веселыми вещами, чтобы приятно проводить время вместе, она не шутила. Она заставила их пойти в парк развлечений, и когда Рори рассказала Сэму, он выглядел расстроенным такой перспективой. Она была настроена на то, чтобы он повеселился, потому что, по ее мнению, он не веселился ни дня в своей жизни.

— Что мы делаем в первую очередь? — спросила Корди, доставая карту из билетной кассы.

— Поездка на сумасшедшем поезде ближе всего.

Сера заглянула через плечо Корди, чтобы прочесть карту.

— Я предлагаю начать с поезда и обойти его вот так.

Она провела пальцем по краю бумаги.

Кит порылся в сумке Корди и вытащил бутылочку солнцезащитного крема.

— Всем намазаться лосьоном.

Дьюм посмотрел на безоблачное небо и кивнул, потянувшись за бутылкой после того, как Кит закончил растирать Корди и себя.

Сера передала бутылку Сэму, который оттолкнул ее.

— Мне ничего не нужно.

Она отодвинула его.

— Ты думаешь, что ты жестче солнца?

— Я не сгорю, — ответил он и передал бутылку обратно Корди.

Сера проигнорировала его и повернулась к Дьюму.

— Ты едешь со мной. Я не хочу быть раздавленной между ним и краем сиденья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Винкулы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже