В особняке Суудер огромный просторный холл, в котором, несмотря на безупречную чистоту, чувствуется некая лёгкая необжитость. Не похоже, что хозяйка проводит тут много времени и вообще хоть как-то заботится о доме: нет никаких мелочей, выдающих вкус обитателей. Высоченные, как принято в эльфийском стиле, сводчатые потолки, стрельчатые наборные окна с абстрактными витражами, магические светильники, почти не разгоняющие полутьму.

— У вас есть одежда, которая не воняет порохом, смертью и свежей кровью драу? — спросила Найра. — Желательно, чтобы она при этом не выглядела так, как будто вы в ней охотились на кобольдов в канализации.

— Вы так говорите, словно хотите показать меня родителям в качестве жениха, — засмеялся Эдрик.

— Ещё хуже. Я хочу отвести вас в банк. Что же касается родителей, то я, как и вы, сирота.

— Простите, я…

— Ничего страшного. Наши истории схожи, я много лет их не видела, но однажды вернулась в Бос Турох за наследством. Так у вас есть во что переодеться?

— Да, но это последний приличный комплект. Если мы собираемся грабить банк, я бы предпочёл надеть что-нибудь менее маркое.

— Надеюсь, обойдёмся без стрельбы в потолок и взятия заложников. Служанка проводит вас в гостевую комнату, отдайте ей грязную одежду, она приведёт её в порядок. А вы приведите в порядок себя, банкиры почему-то очень не любят оборванцев.

* * *

— Хозяин, осторожнее с этой фифой, — сказал Дес, когда они остались вдвоём.

Гостевая комната вызывающе роскошна, поместье Колловски гораздо скромнее. Пожалуй, Эдрик впервые видит по-настоящему дорогой интерьер.

— А что не так? — спросил он рассеянно, прикидывая, не слишком ли помялся в сумке ушитый отцовский костюм.

— Да всё не так. Например, какой она расы, по-твоему?

— Ну… — парень задумался. — Эльфийская кровь определённо присутствует, но она не эльф и даже не полуэльф, наверное. Но хороша же, согласись?

— Я был в чехле, — напомнил Дес, — поэтому не видел. Но у тебя этакий загадочный блеск в глазах, так что верю — хороша. Но даже в чехле я не мог не почувствовать родственную сущность.

— В смысле? — удивился Эдрик. — Она демон?

— Нет, не демон. Но что-то сродни нашей природе в ней есть. Поэтому говорю: будь с ней осторожен, как со взвёденной магоминой. Она не та, за кого себя выдаёт, или, как минимум, не совсем та. А на служанку обратил внимание?

— Признаться, нет. Обычная девушка.

— Мрака с два. Не обычная и не девушка. Она из подменцев, им пол и расу сменить, как тебе трусы.

— Уверен? Они редко встречаются.

— Это людям так кажется, потому что вы не умеете их отличать. Их куда больше, чем все думают. Но я никогда не видел подменца-слугу, потому что какой смысл носить личину слуги, когда можно притвориться хозяином? Боюсь даже представить, кем должна быть та, которой служат подменцы!

— Хорошо, Дес, учту. Кстати, тебе придётся пока остаться одному, не думаю, что прилично ходить в банк с ружьём.

— А с чем же туда ходить? — удивился демон. — С осадной мортирой на здешних улицах не развернёшься…

* * *

Дварфийский банк есть почти в каждом городе Альвираха, а если его нет, то это и городом-то не назовёшь. Почему эту нишу заняли именно дварфы, понятно: где промышленность, там и капитал, где капитал, там и кредиты. Владея большей частью крупных заводов, угольных и железных рудников, бородачи выстроили собственную финансовую систему, которая, в отличие от всех остальных, отличается свойственной этому народу консервативностью, стабильностью и честностью ведения дел. Неудивительно, что услугами дварфийских банков вскоре стали пользоваться все, включая эльфов, которые с дварфами не в ладах.

Эдрика и Найру встретил у входа вежливый молодой бородач с традиционной секирой и спросил, чем он может помочь посетителям.

— Отведите нас к управляющему! — заявила девушка.

— Вы уверены? — спросил тот. — Уважаемый Форнус Холдерхек не может принять каждого, большинство вопросов могут решить наши менеджеры…

— Речь идёт о счетах латифундии.

— Всегда рад приветствовать наших корпоративных клиентов. Управляющий примет вас немедленно.

В кабинете сидит солидный рыжебородый дварф, который слегка привстал им навстречу, демонстрируя радушие, снова сел обратно в кресло и велел секретарше, молодой двафихе (или дварфу, их сложно различить):

— Принеси мне бумаги по латифундии… — управляющий сделал вопросительную паузу и Найра пояснила:

— Латифундии Колловски.

В лице дварфа что-то изменилось, оно сразу как будто стало менее радушным.

— Присаживайтесь, буду рад вас проконсультировать. Банк «Северный Рамнахейм» давно ведёт счета вашей латифундии. Вы, как я понимаю, Эдрик Колловски, наследник майората?

Эдрик кивнул.

— Найра Суудэр, юридический консультант, — представилась девушка.

— Наслышан, наслышан, — покивал дварф. — Приношу соболезнования по поводу ваших родителей, Эдрик. О, вот и бумаги, давайте взглянем…

Управляющий погрузился в принесённые документы, ловко пролистывая страницы толстыми короткими пальцами.

— Что же, — сказал он через несколько минут, наполненных сопением и шуршанием. — Есть хорошие новости и плохие новости.

— Давайте все, — кивнул Эдрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Живых

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже