- Что это за мужчина-дроу, который только что пробежал здесь?

Ду'Келв сказала гному, что это не его дело.

- Как я могу выполнить такое требование, если город вас не поддерживает? - попытался возразить гном.

Ду'Келв дала знак двум воинам рядом взять его.

- Ты скажешь нам всё, что мы хотим знать, - предупредила она гнома. - Так или иначе.

Бедняга завопил и попытался сбежать, но перегнать ловких и грациозных дроу не мог.

В потрясённого гнома полетел шар. Тот пригнулся, но прицел был безупречен и аморфный зелёный пузырь всё равно прошёл бы у него над головой. Над головой, но не над головами его двух преследователей, которые были слишком заняты попыткой поймать маленького гнома, чтобы увидеть летящий в них густой шар.

С приглушёнными стеной липкой слизи возгласами оба замерли на месте и попятились, а слизь, сочившаяся между и вокруг них, прилипла к каменному полу — а также к их лицам, удерживая обоих на месте.

Гном оглянулся, и любое испытанное им облегчение испарилось, сменившись ещё одним пронзительным воплем, ведь позади него Ду'Келв подняла руки, качая головой и шевеля губами в волшебном речитативе, а вокруг её пальцев зажглась огненная энергия.

Гном повернулся и изумлённо охнул, поскольку пол перед ним пропал, и он полетел вверх тормашками в почти непроницаемую тьму. Он тяжело приземлился и перевернулся, выглянув из неожиданной пропасти наверх, чтобы увидеть ползающих высоко на своде мерцающих червей.

Но вокруг сомкнулся мрак, когда края дыры сошлись, и осталась только тьма, полная и абсолютная.

Долго это не продлилось — синеватый свет открыл его нового пленителя, мужчину-дроу в смехотворно широкой шляпе.

- Расслабься, Симвин, - сказал Джарлакс на языке свирфнеблинов вместо грубого и менее точного подземного всеобщего, которым пользовались разумные народы Подземья, общаясь с представителями других рас. Наёмник говорил на нём с таким безупречным произношением, что не смотри Симвин прямо на дроу, он бы подумал, что к нему обращается хранитель тоннелей.

- Теперь ты в безопасности и свободен от волшебного принуждения, которое привело тебя сюда.

-Ты понимаешь, что дом Облодра живёт лишь благодаря попустительству госпожи Ллос? - спросила Киммуриэля йоклол. - Вы еретики, все до единого, и всё же К'йорл Одран сидит на почётном месте среди правящего совета города Ллос.

- Не еретики, - телепатически ответил Киммуриэль. - Мы не поклоняемся другим богиням.

- Атеизм — это ересь, как и агностицизм.

- Мы верим в Ллос, разумеется. Разве ты — не доказательство её существования? Разве магические плетения старших жриц — не доказательство её существования? - заметил Киммуриэль.

- Ты играешь в опасную игру, Одран.

- Облодра, - поправил Киммуриэль. - Это почему же? Я здесь с Бреган Д'эрт, отрядом, который тайно — и даже публично — работает на верховную мать Ивоннель Бэнр, как тебе прекрасно известно, прислужница Болифена.

- А я служу самой Ллос, - заявила йоклол, пребывающая в облике жрицы дроу — и на сей раз обнажённой, поскольку она только что вернулась из формы скользкого чёрного желе. - Как и моя сестра, Йиккарда...

- Это не моя забота, - сказал Киммуриэль, прерывая её. - У меня нет полномочий игнорировать приказы Джарлакса, который говорит от имени верховной матери Бэнр в том, что касается Бреган Д'эрт.

- И они превосходят приказы прислужницы? - спросила Болифена. Её телепатия передавала явное чувство бешенства.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поколения [= Дзирт или Дриззт]

Похожие книги