Я расположился под одним из столов так, чтобы хорошо видеть его руку и чётки. Прицелился, сконцентрировался, как рекомендовал профессор Файерман, когда учил меня создавать огонь, моментально сотворил и запустил файербол. Огненный шар попал точно в цель – чётки и рукав мантии предводителя святош заполыхали, сам он истошно орал и махал руками, тщётно пытаясь потушить пламя.

Мои друзья словно очнулись от долгого тяжёлого сна – их взоры просветлели, но они всё ещё не осознавали себя, абсолютно не понимали, что происходит. Девочки повалились на пол.

За моей спиной слышались звуки потасовки, я обернулся – схватка святош с профессором перешла в рукопашную.

Том находился ко мне ближе всех, я схватил со стола кувшин с водой и плеснул ему в лицо. Он дёрнулся и начал вытирать лицо руками, приходят в себя. Я понял, как надо действовать, и принялся хватать другие кувшины, выливая воду на ребят. Когда закончил, снова оглянулся назад: двое нападающих лежали в отключке между столами, а трое других сбили Арана с ног и прижали к полу. Судя по разбитым лицам и ранам, предварительно профессор им неплохо навалял.

Мой сосед по комнате уже пришёл в себя и начал понимать, что мы попали в переделку.

- Том, бери скамью и за мной! – я ткнул пальцем в небольшую скамеечку за детским столом. Том без труда поднял её. Сам я схватил стоявшую в углу швабру. Мы бросились к противникам Арана и обрушили наше случайное «оружие» на их головы и спины – уж куда попадёт. Том вырубил своего врага сразу, а вот у меня сделать это не получилось. Я нанёс нападающему несколько ударов шваброй, но он смог извернуться и вскочить на ноги, после чего ударил меня кулаком по лицу так, что я отлетел и упал на пол в проходе. Мой взор начала заволакивать кровавая пелена. Некоторое время я усиленно боролся с подступающей темнотой, изо всех сил стараясь остаться в сознании. Когда темнота отступила, я увидел, как Том, что есть сил, отбивается поломанной скамьёй от того, кто ударил меня. Профессор Аран смог подняться с пола и пытался скрутить своего противника.

- Где же наша помощь? – спохватился я. Оглянулся – кажется, девочки спрятались где-то под столами. Глава святош видимо уже покинул зал таверны – его тоже не было видно. Я как-то сразу почувствовал, что это плохо.

Я хотел отправить в противника Тома файербол, но понял, что не смогу сконцентрироваться и запустить его так, чтобы не навредить другу. Тогда я взял ещё одну небольшую скамью, тихо подкрался со спины, и, изловчившись, ударил нападающего под колени сзади, отчего он свалился. Том наконец-то смог его вырубить ударом сверху. Наш преподаватель в это время поверг и своего врага.

- Их главный слинял! – обратился я к Арану.

- Плохо, вернётся с подмогой! – не успел профессор это сказать, как в таверну вломилось ещё несколько последователей культа.

- Ложись! – крикнул преподаватель, и мы разом попадали на пол, стараясь перекатиться под столы из прочной дубовой древесины. Над нашими головами заискрили заряды, которые враги выпускали из жезлов.

- Вот, чёрт! – выругался Аран, сознавая безысходность ситуации. – Их там человек семь?

- Если не больше! – я кивнул головой в знак согласия.

Мы поначалу даже не поняли, что произошло. Пальба по нам вдруг разом прекратилась, и адепты ордена с криками бросились врассыпную, пытаясь выбраться вон из таверны любой ценой – кто-то бежал к двери, кто-то пытался вылезти в окно.

- Что происходит?! – спросил Том.

Профессор Аран вместо ответа вначале предусмотрительно поднёс палец к своим губам предупреждая, чтобы мы молчали, а потом указал на потолок.

Мы с другом посмотрели вверх и замерли от ужаса с открытыми ртами, изо всех сил стараясь не заорать – над залом кружил, периодически разевая огромную пасть, гигантский дракон.

- Это что?!.. – едва смог произнести я.

- Иллюзия Лии! – Аран шепнул, едва сдерживая нервный смех. – Видите серебристо-розовое свечение? Это её почерк!

- Ого! – мы с Томом оба были в шоке.

Далеко уйти служителям культа не удалось – на выходе из дверей и окон паникующих врагов встречали преподаватели Академии в полной боевой готовности. Адепты ордена стремились лишь к тому, чтобы как можно быстрее покинуть таверну, позабыв, зачем прибыли туда. Так что профессорам не составило труда обезвредить их.

<p>37. После битвы</p>

Профессор Штерн с Котусием вошли в таверну первыми, за ними вслед ворвались мини-драконы и Соф. Аран оклинкул декана, поднялся сам, осмотрелся и велел нам выбираться из-под столов – врагов в зале не осталось кроме тех, которые неподвижно лежали на полу. Мы с Томом тоже встали и помогли девочкам. Перепуганный Котусий крепко меня обнял, как только я освободился.

Штерн взглянул вверх и заметил курсирующую под потолком иллюзию дракона, которая уже потихоньку становилась прозрачной – словно таяла. Он удивлённо вгляделся:

- Лия постаралась?

- Конечно! – Аран усмехнулся. – Иначе от нас даже пепла бы не осталось!

- Все целы?

Аран обвёл взглядом комнату:

- Где Рэм?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги