— Давайте двигаться дальше. Нам нужно узнать, что происходит, — предложил Джон, чувствуя, как внутри него нарастает тревога.


Они направились к следующей двери, надеясь, что в лабиринте коридоров и комнат лаборатории найдется что-то, что поможет понять, что произошло с пропавшими.


Когда они вошли в следующую комнату, Джон наткнулся на очередной стол, заваленный бумагами и некоторыми предметами. Он с любопытством начал перебирать их и вскоре обнаружил старый блокнот, на страницах которого были записи, сделанные, похоже, одним из сотрудников.


— Смотрите, здесь есть заметки о том, что они слышали странные звуки в стенах станции, — сказал он, показывая блокнот остальным. — Они записывали, что у них возникали ощущения, будто кто-то наблюдает за ними.


Лена нахмурилась и быстро перебрала записи.


— Но это всё бред, — заявила она. — Мы тоже слышим странные звуки, но это может быть просто конструкция станции.


— А может и не просто. Ты думаешь, что эти люди просто сходили с ума? — горячо возразил Марк. — Возможно, здесь что-то действительно происходит, и это влияет на нас.


Сара, разглядывая записки, заметила, что в одной из них упоминались странные изменения в атмосфере планеты.


— Подождите, тут говорится о том, что изменения в гравитации могли повлиять на психическое состояние людей. Может, все эти галлюцинации и паранойя — это результат воздействия самой планеты?


— Так ты хочешь сказать, что это не просто техника, а сама планета сводит людей с ума? — переспросил Джон, все больше запутываясь в ситуации.


— Почему нет? — ответила Лена. — Если гравитационные волны действительно изменились, это могло вызвать последствия, о которых никто даже не догадывался.


— Но тогда как же нам выбраться отсюда? Мы не можем оставаться здесь и надеяться, что все разрешится само собой, — встрял Марк.


Спор разгорелся еще сильнее, пока они не осознали, что, обсуждая теории и предположения, они теряли время. Взгляды стали настороженными, напряжение нарастало. Каждое слово отзывалось в воздухе, как будто кто-то из тени слушал их разговор.


Спор становился все более напряженным, когда Джон вновь поднял вопрос о сигнале бедствия.


— Почему они так поздно послали сигнал на Землю? Если здесь действительно что-то случилось, нам давно уже должны были помочь, — сказал он, бросив взгляд на записи на столе.


— Может, они пытались решить проблему самостоятельно, — предположила Сара. — Но если это действительно так, тогда почему они не смогли улететь сами? У них были корабли.


— Возможно, они были настолько изолированы от реальности, что решили, что смогут справиться сами, — вставил Марк, смахивая пот со лба. — Или, может, у них возникли проблемы с кораблем.


Лена скрестила руки, чувствуя, как страх охватывает её.


— Нам нужно решить, что делать дальше. У нас есть две задачи: понять, что здесь происходит, или идти искать Алана и Грега. Мы не можем продолжать терять время на споры.


Джон кивнул, но его глаза блестели от напряжения.


— Если мы не поймем, что произошло с предыдущей командой, может, нас ждёт та же участь. Мы должны выяснить правду.


— Но мы не можем бросить их, — возразила Сара, её голос дрожал от волнения. — Если мы разделимся, это может быть опасно.


Спор между ними разгорелся еще сильнее, каждый защищал свою точку зрения. Атмосфера накалялась, и страх, затопивший их умы, начал проявляться в виде раздражения и недовольства друг другом. Они понимали, что любое решение могло стать фатальным, но, в то же время, время работало против них.


Спор продолжался, и каждый из них всё более ощутимо осознавал нарастающее напряжение. Каждое слово звучало как удар, каждая фраза обостряла ситуацию. Джон, пытаясь сохранить спокойствие, выдвинул свою позицию.


— Мы не можем терять время. Если мы решим искать Алана и Грега, мы можем только усугубить ситуацию. Кто знает, что с ними случилось?


Марк, перебивая его, возразил:


— Мы не можем оставить их одних! Мы не знаем, что происходит. Если они в беде, и мы уйдем, мы можем больше никогда не увидеть их!


Сара, устав от споров, резко сказала:


— А если они тоже сошли с ума, как остальные? Если мы пойдем к ним, можем оказаться в том же положении. Нельзя забывать о том, что здесь творится.


Лена, чувствуя, как гнетущее напряжение сжимает её, добавила:


— Но оставлять их тоже опасно. Мы не знаем, что могло произойти с командой. Может, у них есть информация о том, что происходит с остальными. Нам нужно разделить силы.


Джон вздохнул, чувствуя, как в груди поднимается волнение.


— Нельзя рисковать всем ради поиска. Мы должны собрать информацию, чтобы понять, что делать. Может быть, нам нужно провести разведку, а не сразу бежать в неизвестность.


Казалось, что воздух в комнате стал густым, как в тёмном коридоре, каждый из них испытывал нарастающее давление, как будто здание вокруг них сжималось. Лена покачивала головой, её глаза полны страха.


— И если за это время что-то случится с ними? — спросила она, её голос дрожал.


Марк стиснул кулаки.


Перейти на страницу:

Похожие книги