– И что же мы должны выяснить? – уточнил Нортон, опасавшийся, что их так и отправят в самое пекло без инструкций.

– В полдень после обеда будет собрание для старшекурсников. Вам нужно попасть на него.

– А что конкретно?.. – начала было Аспен, но осеклась, так как ошейник начал нагреваться.

– Я уже сказал: вам – ну или хотя бы одному из вас, – надо попасть на собрание. Все остальное я узнаю сам через ошейники. Ясно?

Ребята торопливо вразнобой закивали, после чего без всяких напутствий оказались в пустой тесной комнатке, пропахшей плесенью. Маленькое окошко где-то под потолком позволило рассмотреть дверь, которая с их стороны была подперта палкой.

– Великолепно, просто великолепно, – застонала Адвена. – Он нас перенес, так ничего толком и не сказав!

<p>Глава 8</p>

– Что будем делать? – спросил Норт, озираясь по сторонам.

В комнатке, где они оказались, не было ничего интересного, за что бы зацепился глаз, а вот запахи… Большинство из них были незнакомы, что сильно сбивало с толку. В доме старика, который определенно находился не в родном для охотника мире, такого не было.

– Определенно надо отсюда выбираться, – Ксандр кивнул в сторону подпертой двери.

– В этом? – Адвена возмущенно указала на короткую юбку.

Аспен промолчала, но в плане длины одежды была солидарна с полукровкой по несчастью. Называть Адвену «товарищем» или «другом» даже в мыслях казалось чем-то противоестественным и невообразимым.

– В этом, – подтвердил Ксандр, стараясь не смотреть на их ноги, чтобы лишний раз не смущать девушек. – У меня есть подозрение, что это местная форма. Любое изменение в ее внешний вид сразу выдаст нас с головой.

– Ничего не зная об этом мире рано или поздно мы в любом случае выдадим себя, – Аспен посмотрела на Ксандра так, будто ждала, что он сейчас все расскажет вместо Таренбурда. Но тот молчал.

– Я, пожалуй, останусь тут, – Адвена попыталась сесть, но в узкой юбке у нее не получилось. Услышав, как начала трещать ткань по швам, девушка передумала и просто сменила наряд на более приемлемый с ее точки зрения. Благо магия в этом мире пусть и неохотно, но отозвалась: как будто девушка пыталась лошадь протащить через игольное ушко.

Ксандр посмотрел на Нортона, взглядом умоляя его помочь. Тот намек понял и проявил мужскую солидарность.

– Вы хотите нового наказания? – аргумент с ошейником оказался весомым не только в руках Таренбурда.

Девушки переглянулись, после чего Адвена со вздохом вернула выданный кессом «компрометирующий» наряд в изначальный вид.

– Да и у нас есть Ксандр, на которого Тари возложил роль адаптатора, – продолжил Нортон, бросив неуверенный взгляд на мага воды. Не мог охотник ручаться за того, чьих способностей не знал, но именно это он сейчас и делал, пытаясь убедить не только Адвену и Аспен, но и себя.

Ошейники начали нагреваться, поторапливая ребят.

Трое полукровок уставились на Ксандра, у которого от резко свалившейся на него ответственности тут же вспотели ладони. Облизнув сухие губы, он подкрался к двери и приложился к ней ухом.

– Ничего не слышу, – признался он через минуту. Выходить вот так вот, не зная, что ждет за дверью, очень не хотелось, но уже слегка нагревшиеся ошейники похоже не собирались оставлять им выбора.

– Дай я, – Аспен, не церемонясь, оттолкнула парня и сама прижалась к двери. – Чисто.

Девушка не стала ждать отмашек и откинула подпирающую дверь палку в сторону, выглянув в коридор. С правой стороны доносились голоса, сопровождаемые многочисленным стуком столовых приборов об посуду.

– Чего встали, идемте, – поторопила Аспен остальных. – Судя по запахам, обед в самом разгаре. Нам еще старшекурсников надо найти и влиться, так сказать, в коллектив. Надеюсь, что их там не десять человек, а то провернуть подобное будет весьма затруднительно.

– С чего ты решила, что нам в ту сторону? – с сомнением уточнил Ксандр, изучая оба конца короткого коридора, между которыми не было ни единого отличия: и там, и там тускло горел свет, разгонявший тьму. Окон не было. Пахло как в больничном покое – непередаваемая смесь стерильности и лекарств взметнула ностальгию со дна воспоминаний.

– А, ну ты же не слышишь, – в голосе Аспен появились нотки снисходительности и превосходства.

– Уж прости нас, ущербных, – сразу же вскинулась Адвена, которая тоже ничего не слышала.

– Девочки, не время, – шикнул Норт, разом приструнив обеих. Он понял, что ему придется взять на себя роль смотрителя, чтобы девушки не сцепились. Как бы он не любил Аспен, но сейчас с ней происходило что-то странное. А ведь она самая стабильная из полукровок. Или все же нет? Свои мысли девушка по-прежнему держала закрытыми от него.

Ксандр тихонько хмыкнул, чем сразу заслужил недовольные взгляды девушек.

– Плохо, что мы не знаем о способностях друг друга, но я учту эту твою особенность, Аспен, – вместо оправданий сказал молодой человек, после чего пошел в указанную Аспен сторону. – Идем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги