Послушать, как я пою куплет или три

Здесь, на земле лени и жадности.

Далеко и долго путешествовали наши герои.

Волшебника чуть не окольцевал король фейри,

Тот был недостоин нашего подневольного жениха.

Но к счастью, волшебника спас Гэри!

— Ты жирный мешок с дерьмом, — прорычал я Гэри. — Всё было не так! Совсем не так!

— Да ладно тебе, — фыркнул Гэри. — Я там был. У меня есть глаза. Без меня ты бы пропал.

Герои узнали где дракон:

В замке из камня, спрятанном глубоко в долине.

Рыцарю лишь за угол надо свернуть, вот же чемпион!

Ох, почему никто не обнажает растущие чувства?

Таверна снова запела хором, а я смотрел на Гэри испепеляющим взглядом.

— Опять углы и камни, — пробормотал Райан. — Было бы неплохо, если бы кто-нибудь объяснил мне, о чём речь.

— Да, Сэм, — съязвил Гэри. — Разве это было бы не здорово? Если бы кто-нибудь объяснил? О чём речь?

— Ш-ш, я слушаю песню, — настаивал я.

Вслед за тем, отправились герои в Мамино логово,

В вихре громких звуков и манящей тьмы встретились они.

В доме куртизанок и высококлассных шлюх,

Я счастливчик, которого оприходовали!

В том доме эльф один обитает,

Благородное создание с огромным достоинством,

Поставить цель себе он решает

Лишить волшебника невинности, и стать любовником достойного!

Хор снова запел куплет.

— Гэри, — выдохнул я. — Тебе лучше убедиться, что ты бегаешь очень быстро, потому что я сожгу тебя на костре.

— Я и так уже пылаю, — сказал он, закатывая глаза.

— По крайней мере, они не поют о Тодде и его дурацких ушах, — пробормотал Райан.

— Рукоблудники! — пропел Тигги. — Распутники!

Увы и ах, как большинство историй,

Мы приближаемся к концу.

Возвратятся ли с чем-то новым герои?

С легендой о принце, что вернули отцу?

После тяжёлых сражений в глубинах страны,

Вернее всего герои вернутся с почётными шрамами, что получают лишь храбрецы.

Обнажат ли наши влюблённые чувства,

Что прописаны на звёздном полотне судьбы?

Я покрылся потом.

Райан тихо прошептал:

— Сэм…

Вокруг нас поднялся шум.

О-о-о-о!

Эй, рукоблудники и распутники!

Всё, что вам нужно для ясности —

Послушать, как я пою куплет или три

Здесь, на земле лени и жадности!

Песня закончилась под гул аплодисментов.

Я сидел у бара, потягивал терпкий и холодный эль. Кто-то играл весёлую мелодию на клавире, люди смеялись и танцевали. Я не знал, где остальные. Возможно, где-то недалеко. Я их игнорировал. Особенно Гэри. По большей части Гэри. Только Гэри.

Если бы он не был моим лучшим другом, и не был бы защищён законом, поскольку являлся волшебным существом, я содрал бы с него шкуру и сделал хороший ковёр.

Поэтому Гэри подошёл первым:

— Ты злишься? Выглядишь сердитым.

— Вот-вот взорвусь от ярости, — ровно ответил я.

Он вздохнул.

— Ну, возможно, это была не самая лучшая затея, но согласись, было потрясно.

Я крепче сжал деревянную кружку. Кажется, она треснула.

— Вау. Точно злишься.

— Если бы я был единорогом, с меня бы сейчас блёстки так и сыпались.

— Гнев единорога, — прошептал Гэри, широко раскрыв глаза.

— Сильный гнева единорога. Самый гневный гнев единорога на свете.

— Поэтому ты уставился в стену и напиваешься в одиночку?

— Я не напиваюсь в одиночку, и я не устави… ох. Подожди-ка. Да. Именно поэтому.

— Оу — Гэри прижал свой нос к моему уху и громко выдохнул. Я поморщился. — Я люблю тебя, — сказал он, губами потёршись о мою челюсть.

— Мерзость. Прекрати.

— Не могу. Люблю тебя. Люблю тебя, медвежонок. Очень сильно люблю. Ты мой хороший. Сучки важнее монет.

— Вот только ты продался Зэлу Великолепному.

— Я заплатил ему за выступление. Это большая разница.

— Тебе придётся накладывать швы, после того как я с тобой закончу.

Гэри фыркнул мне в ухо.

— Ты очарователен, когда мне угрожаешь. Просто очарователен.

Я зарычал.

— Упс. Я имел в виду, о нет! Пожалуйста, Сэм! Не режь меня! Я так напуган. Ты такой страшный!

— Чертовски верно, — сказал я, отхлебнув ещё эля. Как мужчина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сказки Верании

Похожие книги