Я мог бы рассказать все Морану, но был уверен, что ни к чему хорошему подобная откровенность не приведет. Инспектор нам просто не поверит. Его интересуют лишь валики фонографа, и ничего, кроме них.

— Бастиан, мы ничем не можем вам помочь, — мягко и вместе с тем решительно заявила Софи. — Огромная благодарность за вашу заботу. Теперь мы можем покинуть это место?

Инспектор только развел руками.

— Ну разумеется! Разве я могу вас удержать? Идемте!

Мы вышли из дома, и отголоски лютого зноя раскаленной пустыни сразу ослабли, перестали опалять незримым огнем. Едва ли кто-то кроме меня ощущал нечто подобное, а вот я с нескрываемым облегчением глотнул уличный воздух, пусть не слишком свежий, зато не жегший легкие призрачным огнем. В голове кружилось какое-то воспоминание, но ухватить его никак не удавалось, и это просто сводило своей неправильностью с ума.

— Жан-Пьер, с вами все в порядке? — обратился ко мне Бастиан Моран.

Сорочка на спине промокла, а по щекам катились капли пота, но я заставил себя улыбнуться.

— Все хорошо, мсье. Просто зрелище не для слабонервных.

— О, уверен у вас с нервами полный порядок! — польстил мне инспектор и на миг придержал Софи. — Госпожа Робер, простая формальность…

Шофер, тот самый, что давал показания сыщику в штатском, взглянул на Софи как-то неуверенно и даже испуганно, а потом с облегчением вздохнул и замотал головой.

— Какого черта? — зло прошипел я.

Бастиан Моран лишь улыбнулся и протянул руку, помогая Софи забраться в салон экипажа. Та от его помощи отказываться не стала, уселась на сиденье и спросила:

— Не соизволите объяснить, к чему был этот фарс?

— О чем вы, госпожа Робер? — разыграл недоумение полицейский.

Меньше всего мне хотелось наседать на инспектора, но и промолчать было никак нельзя, поэтому я поддержал кузину.

— Это ведь было опознание, так?

Бастиан Моран улыбнулся.

— Неофициальное, — признал он и без того очевидную вещь.

— Зачем? — нервно и отрывисто спросила Софи.

Инспектор ненадолго задумался, затем пожал плечами.

— Шофер господина Фальера сообщил, что в дом инспектора Остриджа постучалась молодая черноволосая женщина, очень красивая. Ее впустили, и почти сразу послышались крики. Вокруг вас, госпожа Робер, в последнее время творилось столько всего необъяснимого, что с моей стороны было бы в высшей степени непрофессионально не проверить эту версию.

— Что за вздор?! — не выдержал я. — Там явно поработала какая-то инфернальная тварь!

— Вы специалист по инфернальным тварям, Жан-Пьер? — спросил Бастиан Моран, закуривая.

— Нет, но у меня есть глаза!

— Это мог быть также и малефик, не обязательно демон.

На это мне возразить было нечего, я переглянулся с Софи и отвернулся к окну. Инспектор тоже умолк. Все, что собирался, он уже сказал. Мяч был на нашей стороне.

Полицейский экипаж едва заметно подрагивал на неровной мостовой, броневик не отставал — время от времени я оборачивался и видел в заднем окошке свет его фар.

Когда мы остановились перед клубом, инспектор распахнул дверцы с нескрываемым сожалением.

— Поверьте, госпожа Робер, — проникновенно произнес он, помогая Софи выбраться на тротуар, — я испытываю к вам искреннюю симпатию. Мне будет крайне неприятно получить вызов по аналогичному поводу и в ваше заведение…

Софи отстраненно улыбнулась, отошла от экипажа и остановилась у крыльца в ожидании меня.

— Благодарю за увлекательную поездку, мсье, — не удержался я от усмешки, но шутка прозвучала на редкость жалко.

Бастиан Моран прищурился, словно мысленно взял меня на прицел, и тут в одном из окон клуба вдруг мигнул всполох белого света, столь яркого, что ослепил даже через занавески.

— Какого дьявола?! — ошарашенно тряхнул я головой.

Окно принадлежало рабочему кабинету Софи; неужели буфетчик сумел каким-то образом освободиться? Или кто-то заснял его, используя магниевую вспышку?

И тут же в здании загрохотали пистолетные выстрелы!

Раз-два-три!

Бастиан Моран отреагировал на случившееся даже раньше меня.

— Пожарную охрану сюда! — рявкнул он, в один миг взлетел по ступенькам крыльца и дернул на себя дверную ручку, но та не шелохнулась.

И вновь пальба!

Четыре-пять-шесть!

Инспектор обернулся и неожиданно сильным голосом, отнюдь не вязавшимся с его утонченной внешностью, рявкнул:

— Быстрее!

Дверца броневика распахнулись, и на подмогу сыщику бросились сразу три бойца спецотдела. Один из полицейских на ходу разматывал трос, но зацеплять и выдергивать входную дверь не пришлось: та распахнулась сама.

На крыльцо вывалился Лука с револьвером в руке; ближайший констебль тут же подбил его костыль, другой навалился сверху и вырвал оружие.

— Это наш охранник! — крикнул я и вслед за Мораном и еще одним бойцом спецотдела заскочил в фойе.

В лицо тут же поверяло лютым жаром. Палящее солнце, раскаленный песок и режущий глаза нестерпимо-белый свет. Я не сумел разглядеть существо, которое вышло из служебного коридора, увидел один лишь сияющий силуэт, и глаза тотчас наполнились слезами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Всеблагое электричество

Похожие книги