Она устало отвела взгляд.
– Надеюсь, вы удовлетворены.
– Нет, Сара, удовлетворен – это немножко не то слово. – Он пару секунд помолчал, а затем тихо добавил: – Я восхищаюсь вами, вашей смелостью.
Почувствовав, что начинает краснеть, Сара потупилась. Его слова звучали интимно, как признание. Джейк по-прежнему не спускал с нее глаз.
– Теперь вы должны принять собственное решение. Я не хочу вас вынуждать. Даже не хочу уверять, что это безопасно. Опасно.
– Я уже решила.
– Твердо? Обдумали последствия?
Она кивнула.
– Мы будем вас охранять. Клянусь перед Богом, я не позволю, чтобы с вами что-то случилось. Вы мне верите?
– Хотелось бы, – проговорила Сара, внезапно осознав, что он все еще ей нравится. А затем на несколько мгновений мысленно перенеслась из кухни Нины вместе с Джейком в горы, когда они совершали последний отчаянный спуск. Ее тело ожило, наполнилось восторгом. Джейк – смеющийся, восхищенный ею (совсем не в том смысле, как он сказал это сейчас), и весь этот кошмар еще не начался.
Существовал ли вообще тот Джейк?
– Вы собираетесь звонить? – спросила Сара.
– Да, прямо сейчас.
Она следила за его движениями – как он встал, прошел к телефону и набрал номер, который, видимо, знал наизусть. Наверное, в управлении кто-то ответил, они немного поговорили, и Джейк стал ждать. Сара затаила дыхание. На этот раз отступать было некуда.
– Том? – произнес Джейк. – Это снова я. Да, видел газеты. Она намерена дать показания. Сегодня, сейчас, если вы этого хотите. – Он замолк, слушая. – Конечно, будет обеспечена полная безопасность. Предприняты все положенные меры. И разумеется, никаких публичных заявлений. Ладно, через час. Это замечательно. Она будет у вас.
Он положил трубку и развернулся к ней.
– Через час. – Затем бросил взгляд на часы. – В десять сорок пять.
Сара поднялась со стула, пошатываясь.
– Хорошо. Пойду наверх, переоденусь. – И повернулась уходить.
Его рука задержалась на ее здоровой руке.
– Не беспокойтесь, Сара. Я буду каждую минуту думать о вашей безопасности. Клянусь.
– Да, Джейк, вы уже сказали это. – Она мягко высвободила руку и направилась к лестнице.
Глава 19
Как они добрались до центра города, Сара толком не помнила. Все было, как в тумане. Нина повезла Филиппа в аэропорт, а Дэвид... он, кажется, занимался организацией спецквартиры. Но ни о чем этом Сара думать не могла. Сидя рядом с Джейком, она пристально смотрела в окно. Впереди ехал патрульный полицейский автомобиль.
Она криво усмехнулась. «Можно подумать, что в случае необходимости один полицейский сможет меня защитить».
Джейк тоже молчал. Просто больше нечего было сказать. Кроме того, он знал, что скоро сам все услышит. Очень скоро.
В вестибюле внушительного здания их встретил заместитель окружного прокурора, очевидно, хороший знакомый Джейка, и быстро увлек наверх.
– Безопасность обеспечена? – спросил Джейк.
– Херд сделал все, что в человеческих силах, – ответил молодой человек.
Сара пыталась сосредоточиться. Глубоко дыша, она повторяла про себя текст заявления, который обдумала заранее. Как ни странно, здесь она чувствовала себя немного спокойнее. В этих стенах убийцы вряд ли осмелились бы покушаться на ее жизнь.
Томас Херд оказался красивым мужчиной. Смуглый, с черными глазами, аккуратно подстриженными усами и бородкой клинышком.
– Добрый день, мисс Джеймисон, – сказал он, поднимаясь из-за стола, – или вы предпочитаете обращение миз[10] Джеймисон? – Он протянул руку.
– Все равно, – ответила Сара и пожала ему руку. Надеялась, что крепко.
– А ваш представитель? Джейк так и не сообщил, кто будет вас представлять. – Он сделал многозначительную паузу.
– Представлять ее буду я, – с некоторым вызовом произнес Савиль.
– Вы? Но...
– Мистер Херд, мне известно, что он лишен лицензии, – вмешалась Сара. – Тем не менее я хотела бы, чтобы он представлял меня.
– Советую вам серьезно подумать, мисс Джеймисон. Мне кажется...
– Давайте покончим с этим, – возразила она. – Я приняла решение. Джейк мой представитель.
Херд бросил взгляд на недавнего коллегу.
– Прекрасно, но я хочу, чтобы мой протест был зафиксирован.
– Итак, Том, надеюсь, с этими формальностями сегодня покончено, – проговорил Джейк, сделав ударение на слове «этими». – Может быть, начнем? Дело в том, что я хочу как можно скорее вывезти Сару на спецквартиру.
– Конечно. – Херд недовольно покосился на Джейка. – Я, в свою очередь, хотел бы, чтобы мисс Джеймисон чувствовала себя здесь непринужденно. Поэтому давайте обойдемся без спешки.
– И еще необходимо, чтобы все эти люди вышли отсюда, – потребовал Джейк.
Он имел в виду секретаршу Херда, четвертого помощника окружного прокурора и полицейского, который сопровождал их.
– Мои сотрудники должны находиться здесь. Они будут заниматься этим делом. Вы это знаете, Джейк.
– Да, знаю. Но могу поспорить на что угодно, что кто-то из ваших сотрудников снабдил информацией автора скандальной статьи в утреннем выпуске «Денвер пост».
– Это уже никуда... – начал Херд.
Джейк поднял руку:
– Давайте не будем об этом спорить. Хорошо?
– Никто и не спорит. Мне просто не нравятся ваши намеки и обвинения.