Изыскатель. Полицейский!
Полицейский. Что вам угодно?
Изыскатель. Велите этой женщине отпустить руку молодого человека.
Полицейский. Могу я поинтересоваться – зачем?
Изыскатель. У нее нет никаких оснований не отпускать руку совершенно незнакомого ей молодого человека.
Ирма. Незнакомого? А вдруг это ее сын, которого у нее похитили в младенческом возрасте и которого она теперь нашла?
Мусорщик. Может, сын, а может, и брат. Эта дама не так уж стара.
Безумная. Благодарю.
Мусорщик. Может, сын, а может, и дядя. Я знаю одно семейство, где племяннице тридцать, а дяде два года.
Безумная. Ладно, ладно, мусорщик. Во всяком случае, он не мой дедушка.
Изыскатель. В последний раз, полицейский: заставьте эту даму отпустить молодого человека, или я подам жалобу.
Ирма. Глухонемой прав. Вдруг она прочла по руке молодого человека, что ему угрожает смерть от удушения, если его между двенадцатью и двумя не будет на площади Альма?
Изыскатель. Я вынужден записать ваш номер, полицейский.
Безумная. Запишите. Номер две тысячи сто тридцать три. Если сложить цифры, получится девять: это число принесет вам счастье.
Полицейский. А что, по-вашему, я должен сделать, чтобы эта дама отпустила его руку? Пощекотать ее?
Безумная. Попробуйте, друг мой.
Полицейский. Я шучу, графиня. Вы держите этого молодого человека за руку, потому что вам так хочется, верно? И он достаточно взрослый, чтобы уйти, если ему захочется?
Безумная. У меня достаточно оснований держать его. Я его держу, потому что не хочу, чтобы его увел этот господин. Держу, потому что мне приятно его держать. Это первый мужчина, которого я удерживаю, и мне хочется этим воспользоваться. Я держу его, потому что он, наверно, впервые за много дней чувствует себя свободным.
Изыскатель. Идем, Пьер, или будет худо!
Пьер. Отпустите меня, сударыня!
Безумная. Я держу его, потому что моей рукой его держит Ирма.
Ирма. Что вы, графиня!
Полицейский. Проходите, мсье. Она больше вас не держит. Можете идти.
Изыскатель. До вечера, Пьер. Вы знаете, где меня найти. Мы сведем счеты. Если в восемь вас не будет, я отправлю письмо.
Пьер. Благодарю вас, сударыня.
Безумная. Они вас шантажируют, правда? Вы кого-нибудь убили?
Пьер. Ничего подобного.
Безумная. Не убили даже одного из них? Очень жаль! В следующий раз действуйте без колебаний… Вы что-нибудь украли?
Пьер. Нет, уверяю вас.
Безумная. Укради вы акции Нижней Амазонки, это был бы прекрасный поступок. Это означало бы украсть у воров. Они всучили мне две акции за тысячу, а перепродала я их за тридцать три франка. Вы участвовали в черных мессах?
Пьер. Я подписал фальшивый чек. С тех пор они держат меня в своей власти.
Безумная. А чем занимаются эти бандиты? Если я не ослышалась, они собирались уничтожить Шайо.
Пьер. Целиком и полностью. И весь Париж. У них составлен план разведки земных недр, при котором от города ничего не останется. Они хотят все пробурить, все перекопать. Буры у них наготове.
Безумная. А чего они ищут? Что-нибудь потеряли?
Пьер. Они ищут нефть.
Безумная. Любопытно! А что они с ней собираются делать?
Пьер. То, что вообще делают с помощью нефти. Насадить нищету, войну, уродство. Обездолить мир.
Мусорщик. Совершенно точно. Как раз обратное тому, что делают с помощью сала.
Безумная. Оставьте их в покое. Мир полон красоты и счастья. Так хочет Бог. Ни один человек этого не изменит.
Официант. Ах, сударыня!..
Безумная. Против чего вы возражаете, Марсьяль?
Официант. Сказать ей, друзья?
Безумная. Что вы от меня скрываете?
Мусорщик. Вы сами это от себя скрываете, графиня, а вовсе не мы.
Официант. Выкладывай, мусорщик. Ты ведь был уличным торговцем. Говорить умеешь. Объясни.
Все. Да, говори.
Безумная. Вы меня пугаете, друзья мои. Слушаю вас, мусорщик.