Я очень рада, что не помню ту аварию. Уверена, что смогу жить дальше, не переживая этот ужасный момент снова и снова. Но мне хотелось бы хотя бы вспомнить причину, по которой я вообще оказалась в самолете. Я хотела бы знать, с кем была и куда направлялась. Мне постоянно говорят, что я была с другом и что все, кроме одного пилота, выжили. И опять же, они не могут (или не хотят) сказать мне, кто был этим другом. Странно, что они умалчивают подробности.

Но сегодня я смогу вернуться домой. Надеюсь, в моей квартире найдется что-нибудь, указывающее, куда я направлялась и с кем была.

Ксавьер стучит в дверь, отрывая меня от размышлений.

— Ты там в порядке? — Спрашивает он.

— Все нормально, — говорю я и высовываю голову. — Ты слушал, как я писаю? Потому что это странно даже для тебя, — ругаю я его.

— Нет, я следил, чтобы ты не упала. — Он помогает мне вернуться в постель. Мне не нужна помощь. Я более чем способна передвигаться самостоятельно. Но проще позволить ему, чем спорить. — Я подумал, что после сегодняшней выписки тебе стоит пожить у нас с Шардонне, — говорит Ксавьер после недолгого молчания.

— А я думала, что поеду домой, в свою квартиру. Я в порядке, Ксавьер, — говорю я ему.

Мои родители уже пытались уговорить меня поехать к ним после выписки, но все, чего я хочу, – это вернуться домой, в свою постель. Я не говорю им, что это потому, что мне не терпится заполнить пробелы последних нескольких месяцев, и что единственный способ найти какие-либо доказательства того, чем я занималась, – это порыться в своих вещах.

Кто знает? Может, там найдется фотография, чек из ресторана, что-нибудь, что освежит мою память…

— Постарайся еще немного поспать. Еще очень рано, — говорит Ксавьер.

Я киваю и закрываю глаза. Сон больше не приходит. Вместо этого я лежу здесь, ворочаясь с боку на бок. А в голове постоянно крутится образ пчелы.

— Ты уверена, что не хочешь вернуться домой, Люси? — Спрашивает мама, как только мы входим в мою квартиру.

— Уверена. Со мной все будет в порядке, мам. Я просто хочу вернуться к нормальной жизни, — говорю я ей.

— Ладно, в холодильнике и морозилке есть еда. О, и вот еще что. Я купила тебе новый телефон. Твой не смогли забрать с места крушения.

Я беру iPhone, который она протягивает мне.

— Спасибо.

— Я восстановила все твои контакты и содержимое из облака. Так что все должно быть готово для тебя, — добавляет она.

— Отлично. — Это именно то, что мне нужно. Наверняка в моем телефоне найдется что-нибудь, что расскажет мне, с кем я была, куда направлялась и зачем.

После нескольких часов просмотра обновленного устройства я сдаюсь. Там ничего нет. В моих аккаунтах в социальных сетях ничего нет. Нет никаких сообщений. И электронных писем тоже нет. Нет ничего о том, что я куда-то собираюсь.

Взяв в руки пульт, я включаю телевизор. Как раз в тот момент, когда я собираюсь переключить канал, я слышу, как репортер новостей зачитывает мое имя. Я увеличиваю громкость.

Нам только что сообщили, что наследница Christianson Corp, Люси Кристиансон, полностью выздоровела и выписана из больницы. Расследование крушения самолета Маккинли продолжается, хотя остается неясным, что стало причиной аварии.

Самолет Маккинли. Я знаю о Маккинли. Но почему я должна была лететь на одном из их самолетов? Я не дружу ни с кем из этой семьи.

Я выключаю новости, беру телефон и набираю в строке поиска "крушение самолета Маккинли". Появляются страницы с новостными статьями. Я нажимаю на первую ссылку, и мой экран гаснет.

Что за чертовщина?

Глава 3

Я подношу бутылку Джека к губам и делаю еще один глоток. Жидкость больше не обжигает горло.

— Блять! — Кричу я, швыряя бутылку в стену. Этого не должно было случиться.

Как она могла забыть меня? Все, что нас объединяло, та связь, которая, как я думал, существовала между нами, – все это кануло в небытие, потому что она нихрена не помнит. Неужели все это было в моей голове?

Я хватаю стул и швыряю его через всю комнату. Я бы швырнул его в одну из раздвижных дверей, но их уже нет. Куски стекла хрустят под моими ботинками, когда я выхожу на террасу.

Это мое наказание. Я всегда знал, что однажды столкнусь с этим лицом к лицу, что совершенные мною грехи не останутся незамеченными навсегда. Но, черт возьми, почему она? Зачем, черт возьми, дарить мне что-то такое чистое и хорошее, как моя Пчелка, только для того, чтобы снова забрать ее?

Проходя через дом, я беру новую бутылку Джека и откручиваю крышку. Мне просто нужно еще немного, чтобы заглушить шум. Заглушить звук ее голоса в своей голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sick Love

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже