- Да, я не думал, что окажусь первым в списке гостей...

- Скорее уж сто первым.

- Зачем ты меня вообще пригласила?

- Потому что подозревала, что ты все равно явишься. Или вытерпишь один день, а потом постараешься прийти под видом обыкновенного покупателя. В общем, решила облегчить тебе жизнь.

- Очень мило с твоей стороны.

- Я тоже так думаю.

- А может, ты просто хотела похвастаться своими успехами? - предположил он. - Чтобы утереть мне, так сказать, нос и продемонстрировать, как я ошибся в тебе?

- Отчасти ты прав, - согласилась Эйвери. - Но разве можно меня в этом винить?

- Пожалуй, нет, - медленно произнес Кристиан.

- И ты придешь на открытие?

- Я подумаю.

- Это даст тебе великолепную возможность все осмотреть как следует.

- Ничего подобного, - возразил Кристиан. Последние несколько дней он плохо спал, и ему это не нравилось. А теперь виновница его бессонницы стояла перед ним, и он не собирался ей уступать. - Масса приглашенных, ты будешь улыбаться всем и никому, произнося ничего не значащие фразы. И разумеется, никто не сможет рассчитывать на твое полное внимание. - Кристиан помолчал. А мне нужно твое полное внимание, Эйви.

- Даже так? И ты всегда получаешь то, что хочешь?

- Обычно. Но, разумеется, не всегда. Например, очень трудно добиться честности, особенно от сотрудников, которых нанимаешь.

- Ах! - саркастически воскликнула Эйвери. - Уж не в мой ли огород камень?

- Можешь считать и так, - пожал плечами Кристиан. - Мне было бы непросто дать тебе хорошую рекомендацию.

- Тогда большая удача, что она мне не потребовалась. - Похоже, он действительно собирается торчать здесь целый день. Почему бы не уступить ему? - Ну ладно, Крис, - вздохнула она, - пойдем, я покажу тебе магазин. Что бы ты хотел увидеть в первую очередь?

- Мне все равно. Так что распоряжайся сама, ты хозяйка.

- Почему бы не начать со склада...

Эйвери казалось, что сердце того и гляди выпрыгнет из груди, пока они с Кристианом шли по коридору.

- Отлично, - заметил он, оглядывая складское помещение. - Похоже, здесь не придется часами рыться в поисках нужной книги.

- Да уж. Я специально нанимала профессионалов по организации рабочего пространства.

- Неплохо, неплохо, - пробормотал Кристиан. - Надеюсь, ты не одна собираешься здесь работать?

- И продавать книги, и общаться с покупателями, и заказывать новинки? Неужели ты считаешь меня настолько глупой? Разумеется, я наняла людей.

- Скольких?

- Двоих. Естественно, будут и временные работники... Книги там разгрузить, и все в таком духе. А из постоянных сотрудников ты уже одну видел. Мерил, она встретила тебя у входа. Запомнил ее?

- Довольно смутно.

- Так я и думала. И еще Джуди Фенри, она постарше Черил.

- Хорошо. А не покажешь ли ты мне торговый и читальный залы?

- С удовольствием, - искренне ответила Эйвери.

Кристиан одобрительно кивнул, увидев удобные столы, комнату, украшенную живыми цветами, но все же заметил:

- Мне кажется, тебе не хватит рабочих рук. Иногда бывает очень много клиентов.

- Я же уже объяснила, - с раздражением сказала Эйвери, хотя прекрасно знала, что он прав, - когда будет наплыв покупателей, я найму еще кого-нибудь. Вокруг полно людей, которым срочно нужна работа. А теперь пойдем, я покажу тебе торговый зал.

- Ты все продумала, - удивился Кристиан, входя в просторную и светлую комнату. - У тебя есть каталог книг?

- Разумеется, - буркнула Эйвери.

Кристиан Харлоу - очень опытный и уважаемый человек в области книготорговли, тут же напомнила она себе, поэтому его советы и замечания многого стоят. Не стоит смешивать личные отношения и бизнес.

- А в целом довольно неплохо, - похвалил ее наконец Кристиан, явно пораженный тем, чего достигла его бывшая уборщица. - Только не чересчур ли старомодно оформлен читальный зал?

- Старомодно? По-моему, просто уютно. Люди, которые будут приходить туда, должны чувствовать себя как дома.

- У тебя дома было именно так? - жестко усмехнувшись, спросил Кристиан.

Эйвери вспыхнула, ненавидя себя за то, что так остро реагирует на его слова. Впрочем, будь она на его месте, непременно напомнила бы еще и про ее мать.

- Ты прекрасно знаешь, что нет.

- А вот тут ты ошибаешься, - покачал головой он. - Я ничего о тебе не знаю. Я искренне считал, что твоя мать актриса, оставившая сцену. Ведь именно так ты мне сказала, а я поверил как последний дурак.

- У меня были причины так поступить. Встречают, как известно, по одежке. Ты бы меня на порог не пустил, если бы знал правду.

- Признаюсь честно, я был в шоке, когда узнал, что твоя мать каждый день раздевалась перед десятками мужчин, бесстыдно вертя полуобнаженным задом!

- И т-ты ещ-ще удивляешься, что я скрыла от тебя мое происхождение, дрожащим голосом произнесла Эйвери. - Да таким, как ты, даже не приходит в голову подумать: а был ли у нее выбор? У матери-одиночки!

- В мире тысячи матерей-одиночек, но далеко не все они работают стриптизершами. В наши дни женщина может найти более достойное занятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги